- Vass Tibor
Okvetetlen
ágyakon
-
- (Bejön egy nő
masszírozni.)
-
- Bejön egy nő masszírozni
a szobába,
- egy nő a szomszéd
szobából
- a mi szobánkban okvetlenül
masszírozni akar,
- felajánlja, hogy
masszíroz.
- Puhítja a nő a szobát, a
gondolataival puhítja,
- körvonalazza húsos
kezével a levegőben,
- hogy milyen jó lesz annak,
aki beadja a derekát,
- aki arra vállalkozik,
- hogy megmasszíroztatja
magát a szomszédszobás nővel.
- Egy férfi megadja magát, a
szobatárs megpuhul,
- leöltözik és a hasára
fordul zavartan,
- a nő a szomszéd szobából
elkezdi puhítani a testét,
- a húsos kezével kezdi
puhítani.
- A szobatárs férfi jól
láthatóan merev, nem lazít,
- de aztán egy csapásra
lazítani kezd,
- egy csapás a bal vese
fölé, balsors,
- egy a jobb felé,
- közben megdicséri a
szomszéd szobából jött nő
- a férfi szobatársat, hogy
elég jó, masszív a teste,
- a férfi már laza, mint a
Riga lánc,
- ahogy mondják pestiesen
vagy kövesdiesen,
- fölpörgött a motorja.
- Itt fekszik szemben velem a
férfi, másfél méterre,
- itt masszíroz szemben velem
a nő, másfél méterre,
- nem látják csak azt,
- hogy velük szemben ütöm a
billentyűt, másfél méterre,
- nem gyaníthatják, hogy
életük egy részét ütöm be,
- apró, mell-
- ékes mozzanatát, amiről
gyaníthatóan soha
- nem fognak tudomást
szerezni,
- se ennek a pár percnek a
fontosságáról,
- se arról, hogy mit
csinálok én az életükkel tőlük másfél méterre,
- nem gondolnak ezekről a
percekről talán semmit,
- a percekről, talán, semmi
ilyesmit.
- Ez az igazi férfitest,
- mondja a nő a szomszéd
szobából,
- most már jól ki van
masszírozva,
- ez az igazi, nem plangya,
sose hallottam még ezt a szót,
- plangya, igaz, ilyen
másfél méteres
- pár percem se volt még
sosem,
- tehát nem plangya ez a
férfi,
- egy plangya férfi a
masszírozó nő szerint
- már olyan, mint egy nő.
- A nő tehát eleve plangya,
- de ebbe nincs időm
belegondolni,
- a nő a szomszéd szobából
már mást magyaráz,
- itt van az izomkötődés,
mutatja,
- azért fáj itt a váll,
- a vállon mutatja az
izomkötődéseket,
- arról beszél, hogy nem
olyan erős, mint általában,
- azért jött kezeltetni
magát,
- azt mondja, mindjárt
betüzesítem,
- már kezd is melegedni,
- látszik, hogy masszírozva
van,
- közben nagyon nagyokat
liheg,
- ellihegi, hogy ő
szeretettel masszíroz,
- a szereteten megy át a
masszírozás,
- érdekesen fogalmaz ez a nő
a szomszéd szobából
- a szeretet és a
masszírozás összefüggéseiről,
- de láthatóan nem
masszíroz,
- hanem gyömöszöl,
- mozdulatsorainak semmi köze
a masszírozáshoz.
- Épp a szeretet-energiát
definiálja,
- mikor dérrel-dúrral
berobognak a nővérek,
- hogy készüljünk kénes
pakolásra,
- a szoba felbolydul,
- a gyömöszölő nő a
szomszéd szobából
- gyorsan megcsapkodja még a
férfit,
- egy csapás, meg még egy
csapás,
- aztán azt mondja,
egészségére, s kirohan,
- azaz elrohan a saját
szobájába a kénes pakolását
- igénybe venni,
- a nővérek a villanyt
felgyújtják,
- vége ennek a pár percnek,
- vége az egésznek.
- (A nő a pakolás után
visszajön,
- tíz százalékról kezd el
beszélni,
- hogy annyi a szeretetből
visszajár,
- aztán megint elrobog,
- de csak azért, hogy két
perc múlva újból visszajöjjön,
- immáron nagykabátban,
- megkérdezni,
- ki megy vele sétálni,
- jött behajtani a tíz
százalékot.)
-
- (A gyömöszölő
nőről kiderül.)
-
- A gyömöszölő nőről
kiderül egy s más három nap alatt,
- az első nap gyömöszölni
jön,
- a második nap puszikat
kínál fel reggel,
- a harmadik nap fél hatkor
jön ébreszteni,
- jó reggelt, azt mondja,
- ma ágyba hozom a kávét
annak, aki akarja,
- sajnos kettő akarja,
- nem sokkal fél hat után az
ágyban nekik a kávé,
- az én ágyamban meg már
nem én vagyok,
- hanem a hűlt helyem,
felpattanok ugyanis,
- ideges vagyok, felettébb
ideges vagyok
- és nem bírom féken
tartani az indulataimat,
- hangos zúgolódásba
kezdek,
- kiszaladok mezítláb a
vécére,
- még ott is zúgolódom,
- ez nem normális, ez a nő
nem normális,
- mire visszamegyek, arról
beszél
- valagának különös,
- szerénynek egyáltalán nem
mondható
- illegetése közben ez a
nő,
- hogy más kezelést írt fel
neki az orvos,
- mint amit itt fel lehet
venni,
- így mondják Kövesden azt,
kezelést felvenni,
- a kezeléseket leadják, mi
fölvesszük,
- a nőnek más kezelést írt
fel az orvos,
- így mondja Kövesden azt,
- hogy össze akar feküdni
valakivel mielőbb,
- valag-illegetés közben,
más-
- különben egy gyönyörű,
hóhullós reggelen,
- nem sokkal fél hat után,
- amit föl kéne venni, mint
egy kezelést.
-
- (A gyömöszölő nő
ismét.)
-
- A gyömöszölő nő ismét
kopog,
- beállít, azt mondja, most
jön a kis vizit,
- ő a kis vizit, ha valaki
nem tudná,
- róla különben is azt
mondja
- a főorvosnő, hogy erős
asszony,
- neki tudvalevőleg semmi
baja nincs,
- ő ide köztudottan csak
nyaralni jön,
- kell egy kis pihenés,
feltöltődés,
- a férfiak kórtermébe jár
feltöltődni,
- gyömöszöli azokat,
- akiket rá tud venni egy kis
gyömöszölésre,
- van, akit hajnal négykor
gyömöszöl
- a többiek legnagyobb
megrökönyödésére.
- A délutáni és esti
gyömöszke kibírhatóbb,
- a lihegése pihenés közben
nem annyira zavar,
- mint hajnal négykor.
- A kórház fűtési
rendszeréről beszél,
- egy kandallót emleget,
lóbálja a karját,
- húsos karjait,
- tömpe ujjaival lábujjakon,
vádlikon motoz,
- miközben föl-alá
járkál,
- betölti hangjával és
mozgásával a teret,
- kézlóbálás, járkálás
közben azt mondja,
- egy kandalló előtt
szeretkezni jó,
- de jó lenne neki egy
kórházban is,
- így kínálja magát
tudvalevőleg
- a köztudottan
gyömöszölni jól tudó nő,
- mindegy, hogy hajnal négy,
- délután vagy este.
-
- (Ismerős a
kopogás.)
-
- Ismerős a kopogás,
- a gyömöszölő nő hatol
be újfent a szobába,
- karlóbálás, izgága
járás-kelés közben
- gond nélkül felajánlja, a
karanténra való tekintettel,
- hogy aki kívánja,
- azzal az érintett
hétvégén lefekszik,
- egyenesen a szemébe mondja
több embernek,
- hogy bebújik az ágyukba,
szép sorban,
- a többiek addig, szép
sorban, várakozzanak odakint,
- ügyeljenek, ne jöjjön be
nővér, orvos, influenza.
- Több ember egyenesen a
szemébe nevet,
- nincs nagy felháborodás,
szolgálatkészen cukkolják,
- több ember szerint viccnek
szánta,
- néhányan tudják,
- szerencsétlenek, hogy nem
annak.
- Mondom magamnak, te se
szólj semmit,
- maradj veszteg,
- Vass Tibor, olt-
- almaz
- alomalj, kacsa, ajtó-
- zár.
-
- (Nem nagy
dolgokról.)
-
- Nem nagy dolgokról van
szó,
- mindössze az
influenzajárvány miatti karantén, hogy mennyire
- jó hatással van a
gyömöszölő nőre,
- a gyömöszölő nő a
karantén másnapján
- egyen s máson
gátlástalanul megvizsgálja, ki hogyan csik-
- landós, először a
zokniját húzza le a páciensnek,
- ez jó darab, azt mondja,
- aztán kinek-kinek
továbbnyúl,
- a gyömöszölő nő az
érintettek nadrágjában turkál,
- a turkálás közben
nevetgéli el,
- mi a nagy darab,
- elnevetgéli, hogy ő
húszéves korában vesztette el a szüzességét,
- tizenhat esztendős korában
- egy nagy darabban olyan
asszonyt játszott,
- aki megcsalta a férjét,
- de tizenhat esztendősen
még szűz volt,
- a húszéves korában
szüzességét vesztett nő nevetgél,
- kart lóbál, nem csak
színpadiasan,
- izgágán jár-kel,
- levesz zoknikat, nyúlkál
nadrágokban,
- egyesek néznek dolgokat,
nagyokat,
- nem túl nagyokat.
-
