Ladik Katalin: Ballada
az ezüstbicikliről (1962-1996)
Ufo party
A jelenet a klasszikus angol
"party" jegyében indul.
Ünnepélyes, kissé feszes a hangulat. A résztvevők kisebb
csoportokba verődve udvariasan beszélgetnek, kezükben pohár
ital. A klasszikus szalonöltözet egy-egy darabját viselik (pl.
fél kézen fehér kesztyű, szmoking, frakk, cilinder,
sétapálca, monokli) más
jellegű és alkalmi ruhákkal vegyesen ( pl. vadászöltöny,
tábornoki egyenruha, kínai népviselet vagy arab burnusz,
livré), néhányan pedig virágdíszben. A party alatt
magnetofonszalagról megy a megjelölt szöveg és zene, néha
kibírhatatlanul hangosan. A
színpadon szalma. Néhányan ülnek, mások fekszenek. Egy
hölgy óriási zoknit köt. Valaki megkötözve fetreng. A nők
lehetnek hálóingben, csipkében, kombinéban, estélyi
ruhában, bőrruhában, feketében, vegyesen. Egy személynek a
következő feliratú tábla lóghat a nyakában: MEGDÖGLÖTTEM. Egy nő
gépiesen ismétli: SZERETLEK, SZERETLEK A megkötözött
személyt a jelenet végéig feloldják, s nagy áhítattal
veszik körül, mint egy idegen égitestről érkezőt, vagy mint
a Megváltót.
- uram saját bevallásom szerint
- a lapostetűk
nádcukorral való
- időszerű miszerint lévén
telihold
- tehát erotika melyben a
gyűrűsujjaknak
- szabad teret biztosít az UFO
- a nyers haladéktalanul nyers nyers
- darwin-féle hipotézisnek
megfelelő
- giliszták családjából
származó csecsemő
- kétségbeejtő ám
egyetértünk abban
- hogy a fajfenntartás
- ezüstgilisztás hinta-palinta
- nem e hosszúkás hölgy
kőrigói
- de az idő uram az idő
- ringlóba ha úgy tetszik harapófogóba
- kakaskukorékolás a paplanom alatt
-
- e gyertyát bátorkodom megint
- kedves férje a vásznakkal ott ni
- megsúgom ez itt
- anyatábornok azaz szülé anyját
- csodás lény míg szoptatá
- ödipusz-hajlama őt magát
fölfalá
- de térjünk át e kedves emelt dúcos
- igen emelt festmény hehe
- a narancsok hogy toppantak ide toppintottak
- repülő csészealjakkal
találkozott
- állítom itt izzó szőrszál
helyett
- enyhébb ingert alkalmazott
- ilyen megvilágításban vörös narancssárga sárga
- sárgászöld zöldeskék kék lila bíbor szürke
- tény hogy a vakító fehér a fent említett utóérzés
- a száraz bőrön
bőrnaplemente
-
- magnetofonról:
- húsevő madárkák
KIBLA KIBLA KIBLA
- a feltűnő meleg égöv a
bőr és a haj vastagsága
- számíthat
érdeklődésemre uram jasin se naziva srcem
- egyre inkább UFO biztos vagyok benne
kurana
- hogy mi itt délen
- te délen erősen romlunk
formálódunk
- de formálódunk örülünk mint az angyalok
TÖKMAG
- éljen május elseje! ÉLJEN MÁJUS
ELSEJE! STB.
-
- tömegggggggyilkolááááááááááááás
-
gyermekkorom óta hááábborúúú
-
kecske kecske kecske kecske
- skorpió hava
- május
- nahát
- mi köze ennek októberhez
- magyarországhoz
- kicsi szentem
- csitt
eine miniatur-grabfigur tut ench-
- halkan semmi
amuns aus vergoldeten holz sie
-
ist 42 zentimeter hoch
-
zaista su safa i merva alahovi
-
znakovi i ko hodočasti kabu iIi
-
umru učini neće pogrešiti ako
-
ophodi ko u savršenom obliku
-
učini dobro alah sigurno nagrađuje
-
i zna
-
- ma szombat van február hava és
- huszonnegyedike ezerkilencszázhatvan-
- nyolc betöltöttem hatvanadik életévemet
- azt hiszem megdöglöttem
- SZOPJON ÖN IS KECSKÉT!
- DIREKT MÓDSZER ÁLLÍTÓLAG EGÉSZSÉGES JEVTUSENKÓK
- JÖNNEK A VILÁGRA ÁGRA ÁGRA ÁGRA
-
- megbő megbüntettek
aaaAAAAAARAAAaaaabus ügy A
AAAAAAAAAA
-
ben
- gyűjtőtábor
gyűjtőakció CIÁN ELLEN
-
ELLEN ELLEN ELLEN
-
ELLEN ELLEN ELLEN
-
- remélem
kedves barátja jó egészségnek örvend és nem divat
már a rózsaszínű ing a virágos is múlóban inkább
a narancssárga sárga pántokkal betöltöttem
tizennegyedik életévemet illene már megnősülnöm
küldjön nekem virágot októberben negyvenkettedik
októberem ön félreértett engem én androgyn vagyok
gyereket szültem fiam katona vietnamban mindegyik
gyerekem katona én is katona vagyok a feleségem is
katona önből is katonát fogok csinálni jó katonát és
hősi halált fog halni mint gyermekeim mint feleségem
mint én ön következik!
-
- elektronikus zene punktuális
zene dodekafon zene szintetikus zene sinus hang
tongenerátor
- magnetofon mikrofon
televízió etilén orgonaelektronikus zene punktuális
zene dodekafon zene szintetikus zene sinus hang
tongenerátor magnetofon mikrofon televízió etilén
orgonaelektronikus zene punktuális zene dodekafon zene
szintetikus zene sinus hang tongenerátor magnetofon
mikrofon televízió etilén orgonaelektronikus zene
punktuális zene dodekafon zene szinte-
-
- t ű ű ű ű ű ű ű ű ű
ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű
ű ű ű ű ű ű z ! ! !
-
- nő: Kérem a hegedűimet
halálom után tudok legjobban játszani.
- férfi: Honnan jössz.
- nő: A tóról dél felöl.
- férfi: Kifolyik-e a tóból a víz.
- nő: Nem uram még nem
folyik ki.
- férfi: Ennyi esőzés után
mért nem áradt ki a tó.
- nő: Hogy kiöntsön ugyan
már.
- férfi: Megtörtént-e már hogy egy kalpagból nem
ömlött ki a víz.
- nő: Terítse rám
köpenyét.
- I. úr: Napnyugta után rám vizelhet a menyasszonya.
- II. úr: Kitette már
cinóber emlőit.
- nő: Rigókat köptem tavasz
lesz.
- I. úr: Tartalmazza-e a kutya buddha tulajdonságait.
- II. úr: Mú mú!
- nő: Mú mú!
- férfi: Múúúú!
- I. úr: Fenn az ég lenn a
föld egyedül enyém a dicsőség.
- II. úr: A kezem buddha kezéhez hasonlatos a lábam
pedig egy szamáré.
- nő: A legutóbbi esők
után a moha zöldebb mint bármikor.
- férfi: Kérek még cinóber
emlőidből.
- nő: Elvéreztek az almák
az asztalon.
- I. úr: Vérzik a menyasszony adjunk neki piros cérnát.
- nő: Egy ifjú áll az
ajtónál ollót adok neki citerát adok kést
adok.
- férfi: Nem ezért jöttem a pokrócért cinóber
nyakadért sós körmödért.
- nő:
- Kinyitottam az ajtót
erre este lett.
- Az almát megtöröltem és megettem.
- A törött poharakon kívül van még pohár de
nincs madárfütty.
- Az ajtón kívül nincs senki.
- Nincs is ajtóm csak ollóm.
- II. úr: A diafragma a hasüreggel egyetemben nagy
hatással van biztonsági érzetünkre.
- nő: Valaki áll az
ajtónál.
- férfi: Szeretlek.
- nő: Utánaszólok. Mi a
kőhíd? Mi a kőőőőhíííííííd? Miiiiii aaaaaa
kőőőőőőőhííííd?
- Miiiiiiiiiiiiiii
aaaaaaaaaaaaaaaa
kőőőőőőőőőőőőhiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid?
-
- (a szín elsötétül)
-