Ladik Katalin: Ballada az ezüstbicikliről (1962-1996)

Ufo party

A jelenet a klasszikus angol "party" jegyében indul. Ünnepélyes, kissé feszes a hangulat. A résztvevők kisebb csoportokba verődve udvariasan beszélgetnek, kezükben pohár ital. A klasszikus szalonöltözet egy-egy darabját viselik (pl. fél kézen fehér kesztyű, szmoking, frakk, cilinder, sétapálca, monokli) más jellegű és alkalmi ruhákkal vegyesen ( pl. vadászöltöny, tábornoki egyenruha, kínai népviselet vagy arab burnusz, livré), néhányan pedig virágdíszben. A party alatt magnetofonszalagról megy a megjelölt szöveg és zene, néha kibírhatatlanul hangosan. A színpadon szalma. Néhányan ülnek, mások fekszenek. Egy hölgy óriási zoknit köt. Valaki megkötözve fetreng. A nők lehetnek hálóingben, csipkében, kombinéban, estélyi ruhában, bőrruhában, feketében, vegyesen. Egy személynek a következő feliratú tábla lóghat a nyakában: MEGDÖGLÖTTEM. Egy nő gépiesen ismétli: SZERETLEK, SZERETLEK A megkötözött személyt a jelenet végéig feloldják, s nagy áhítattal veszik körül, mint egy idegen égitestről érkezőt, vagy mint a Megváltót.

uram saját bevallásom szerint
a lapostetűk nádcukorral való
időszerű miszerint lévén telihold
tehát erotika melyben a gyűrűsujjaknak
szabad teret biztosít az UFO
a nyers haladéktalanul nyers nyers
darwin-féle hipotézisnek megfelelő
giliszták családjából származó csecsemő
kétségbeejtő ám egyetértünk abban
hogy a fajfenntartás
ezüstgilisztás hinta-palinta
nem e hosszúkás hölgy kőrigói
de az idő uram az idő
ringlóba ha úgy tetszik harapófogóba
kakaskukorékolás a paplanom alatt
 
e gyertyát bátorkodom megint
kedves férje a vásznakkal ott ni
megsúgom ez itt
anyatábornok azaz szülé anyját
csodás lény míg szoptatá
ödipusz-hajlama őt magát fölfalá
de térjünk át e kedves emelt dúcos
igen emelt festmény hehe
a narancsok hogy toppantak ide toppintottak
repülő csészealjakkal találkozott
állítom itt izzó szőrszál helyett
enyhébb ingert alkalmazott
ilyen megvilágításban vörös narancssárga sárga
sárgászöld zöldeskék kék lila bíbor szürke
tény hogy a vakító fehér a fent említett utóérzés
a száraz bőrön bőrnaplemente
 
magnetofonról:
húsevő madárkák              KIBLA KIBLA KIBLA
a feltűnő meleg égöv a bőr és a haj vastagsága
számíthat érdeklődésemre uram jasin se naziva srcem
egyre inkább UFO biztos vagyok benne          kurana
hogy mi itt délen
te délen erősen romlunk formálódunk
de formálódunk örülünk mint az angyalok          TÖKMAG
éljen május elseje!         ÉLJEN MÁJUS ELSEJE! STB.
 
tömegggggggyilkolááááááááááááás
                                        gyermekkorom óta hááábborúúú
                                        kecske kecske kecske kecske
skorpió hava
május
nahát
mi köze ennek októberhez
magyarországhoz
kicsi szentem
csitt                                  eine miniatur-grabfigur tut ench-
halkan semmi                      amuns aus vergoldeten holz sie
                                        ist 42 zentimeter hoch
                                        zaista su safa i merva alahovi
                                        znakovi i ko hodočasti kabu iIi
                                        umru učini neće pogrešiti ako
                                        ophodi ko u savršenom obliku
                                        učini dobro alah sigurno nagrađuje
                                        i zna
 
ma szombat van február hava és
huszonnegyedike ezerkilencszázhatvan-
nyolc betöltöttem hatvanadik életévemet
azt hiszem megdöglöttem
SZOPJON ÖN IS KECSKÉT!
DIREKT MÓDSZER ÁLLÍTÓLAG EGÉSZSÉGES JEVTUSENKÓK
JÖNNEK A VILÁGRA ÁGRA ÁGRA ÁGRA
 
megbő megbüntettek aaaAAAAAARAAAaaaabus ügy          A AAAAAAAAAA
                                        ben
gyűjtőtábor gyűjtőakció CIÁN ELLEN
                                        ELLEN ELLEN ELLEN
                                        ELLEN ELLEN ELLEN
 
remélem kedves barátja jó egészségnek örvend és nem divat már a rózsaszínű ing a virágos is múlóban inkább a narancssárga sárga pántokkal betöltöttem tizennegyedik életévemet illene már megnősülnöm küldjön nekem virágot októberben negyvenkettedik októberem ön félreértett engem én androgyn vagyok gyereket szültem fiam katona vietnamban mindegyik gyerekem katona én is katona vagyok a feleségem is katona önből is katonát fogok csinálni jó katonát és hősi halált fog halni mint gyermekeim mint feleségem mint én ön következik!
 
elektronikus zene punktuális zene dodekafon zene szintetikus zene sinus hang tongenerátor
magnetofon mikrofon televízió etilén orgonaelektronikus zene punktuális zene dodekafon zene szintetikus zene sinus hang tongenerátor magnetofon mikrofon televízió etilén orgonaelektronikus zene punktuális zene dodekafon zene szintetikus zene sinus hang tongenerátor magnetofon mikrofon televízió etilén orgonaelektronikus zene punktuális zene dodekafon zene szinte-
 
t ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű z ! ! !
 
nő: Kérem a hegedűimet halálom után tudok legjobban játszani.
férfi: Honnan jössz.
nő: A tóról dél felöl.
férfi: Kifolyik-e a tóból a víz.
nő: Nem uram még nem folyik ki.
férfi: Ennyi esőzés után mért nem áradt ki a tó.
nő: Hogy kiöntsön ugyan már.
férfi: Megtörtént-e már hogy egy kalpagból nem ömlött ki a víz.
nő: Terítse rám köpenyét.
I. úr: Napnyugta után rám vizelhet a menyasszonya.
II. úr: Kitette már cinóber emlőit.
nő: Rigókat köptem tavasz lesz.
I. úr: Tartalmazza-e a kutya buddha tulajdonságait.
II. úr: Mú mú!
nő: Mú mú!
férfi: Múúúú!
I. úr: Fenn az ég lenn a föld egyedül enyém a dicsőség.
II. úr: A kezem buddha kezéhez hasonlatos a lábam pedig egy szamáré.
nő: A legutóbbi esők után a moha zöldebb mint bármikor.
férfi: Kérek még cinóber emlőidből.
nő: Elvéreztek az almák az asztalon.
I. úr: Vérzik a menyasszony adjunk neki piros cérnát.
nő: Egy ifjú áll az ajtónál ollót adok neki citerát adok kést adok.
férfi: Nem ezért jöttem a pokrócért cinóber nyakadért sós körmödért.
nő:
    Kinyitottam az ajtót erre este lett.
    Az almát megtöröltem és megettem.
    A törött poharakon kívül van még pohár de nincs madárfütty.
    Az ajtón kívül nincs senki.
    Nincs is ajtóm csak ollóm.
II. úr: A diafragma a hasüreggel egyetemben nagy hatással van biztonsági érzetünkre.
nő: Valaki áll az ajtónál.
férfi: Szeretlek.
nő: Utánaszólok. Mi a kőhíd? Mi a kőőőőhíííííííd? Miiiiii aaaaaa kőőőőőőőhííííd?
Miiiiiiiiiiiiiii aaaaaaaaaaaaaaaa kőőőőőőőőőőőőhiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid?
 
(a szín elsötétül)

9vissza.gif (1690 bytes)