Balázs Attila
szem, ha szakad (avagy: szereti ön a Ladikot?)
pp megálmodta és mondatokba ömlesztette: Balázs
Attila
és miképp színre álmodták ébren: Mások
SZÜZSÉ:
- - "emlékezetes"
vonat: célszerű, "határtalan", záros-idős
utazás az izgalmas ismeretlenbe (?)
- (alagút, honnan?)
- - "emlékezetes"
vetélkedő: a meddőség pillanata; a leggyengébb
láncszem (súlyosan drámai helyzet): puff!
- (alagút)
- - szauna: a kollektív (utólagos, késleltetett)
megtisztulás (tragikomikus?) pillanata
- (alagút; végén fény, remény/?/, vége; taps?)
szín, a színen székek, mozgathatók ide-oda, most pár párhuzamos szék az
előtérben, mögöttük a kivetítőn táj (lepusztult
gyárudvarok); képnek nem kell mozognia; vonat kattog, merthogy
ez egy vonatfülke; nő hosszú fekete (kleopátrás) hajjal,
fekete garbóban, sötét napszemüveggel olvas, könyvet, amikor egy (nagyobb darab) férfi lép be
szuszogva, cuccát vonszolva; cuccot rakja fel a tartóra,
egyensúlyoz, majdnem elejti, de nem, ám csütörtököt mond a
koffer zárja, így sörkonzervek potyognak ki belőle, gurulnak
szerte, férfi rémülten szedegeti össze.
- FÉRFI 1: Bocsánat, hölgyem! Ezer bocsánat.
- NŐ 1 (hidegen): Ahány
sör, annyi bocsánat?
- FÉRFI 1 (zavartan gyömöszöli vissza a söröket):
Mínusz egy a magáé, ha óhajtja.
- NŐ 1 (alig pislant fel):
Köszönöm szépen, utálom a sört.
- FÉRFI 1: Pedig sok vitamin van benne.
- NŐ 1: Az a-vitamint jobban
szeretem.
- FÉRFI 1: Értem. Leülhetek?
- NŐ 1: A b-pont alatt igen.
- FÉRFI 1 (nevet): Ön nagyon szellemes.
Férfi helyet foglal a hölggyel szemben az ablaknál.
Hölgy olvas tovább, hátulról visszafelé lapoz. Férfi sört
pattint, iszogat, néz ki az
ablakon. Időnként változik a "szlájd". Pár
lepusztult gyárudvar, raktár. (Udvaron kutya hempereg?) Férfi
elégedetten szürcsöl, hümmög. Múlik az idő. Aztán már
nem a lepusztult gyárak váltakoznak, hanem a sík pannonvidék,
földekkel, gyümölcsösökkel (akár valami könyvből, az
"izészkóp" látható kezelésével, vagy bármilyen
képi megoldás. Valahonnan nótaszó: "Hej, salaši na
severu Bačke...", vagy más hasonló. Hasonló, mint minden
jelzett esetben). A férfi újsággal próbálkozik időnként,
de láthatóan nincs kedve hozzá.
- FÉRFI 1 (sóhajt): Kedvenc tájam, régi útlevelem. Ki
gépen száll elibe...
- NŐ 1: Az bizony magát sem
ismeri fel.
- FÉRFI 1: Kedvenc tájam, régi útlevelem. Magát?
Méghogy magát? Hogy érti ezt? Engem vagy saját
magát? .se ismeri fel.
- NŐ 1: Értse, ahogy
akarja.
- FÉRFI 1 (nevet): Amúgy
igaz, kissé őszbe csavarodtunk és most másmilyenek
vagyunk.
Változik a táj (is). A nő
időnként belepislant a könyvbe, ám hasztalan próbál
olvasni. Tavacska képe
- FÉRFI 1 (merengőn):
Ticsi-tócsa. És mindez tenger volt egykor, most
meg milyen kicsi lett! Összeugrott, mint a pulóver a
mosógépben. Vagy mi lettünk nagyok?
- NŐ 1 (szemüvege felett a
férfin felejti tekintetét): Most provokál?
- FÉRFI 1: Most nem.
- NŐ 1: Maradt tengerünk.
- FÉRFI 1: Kiknek maradt?
- NŐ 1: Ha úgy
vesszük, mindannyiunknak.
- FÉRFI 1: Maradt. Apropó.
- NŐ 1: Apropó mi?
- FÉRFI 1: Nem magának vittem egyszer varrógépet a
tengerre?
- NŐ 1: Hétfejűt?
- FÉRFI 1: Milyet?
- NŐ 1: Hetes fejűt.
- FÉRFI 1: Meg kis piros buldózereket, ugye?
- NŐ 1 (nevet): Éppen!
Szünet
- FÉRFI 1: Abszurdum.
- NŐ 1 (emlékezőn): Honos
volt e tájon.
- FÉRFI 1: Abszurdum. Rémlik, bevette magát a színfalak
közé is. Emlékszik? Még a Ferencijenci meg a
Fejesgyuri is abszurd volt.
- NŐ 1: Az ám!
- FÉRFI 1: Emlékszik a
kopasz táncosnőre? Vagy maga inkább három nővér
volt? Tripla hasadás.
- NŐ 1: Tripla? Nem kis
teljesítmény. Nos, szopjon ön is kecskét!
- FÉRFI 1 (kacsint): Biztos,
hogy ismerem magát valahonnan. Kecskét is szerzek,
amint kiszállok. De egyelőre inkább maradok, s
benyomok egy bayert.
- NŐ 1: Nem árt meg a
sörre?
- FÉRFI 1: Bajor sörre
sosem. Sőt, segít az emlékezeten. Nyújtja a vörös
nyelvet.
- NŐ 1 (merengőn):
Emlékezni? Lehet, hogy fölösleges.
- FÉRFI 1: Nem is szoktam, ezért vagyok ilyen fitt meg
áptudejt.
- A szlájd vált. Egyébként nem kell, hogy
látszódjék rajta semmi lényeges.
- FÉRFI 1: Ez már Topolya?
- NŐ 1: Mi?
- FÉRFI 1: Topolya?
A nő leveszi szemüvegét
- NŐ 1: Úgy látszik.
- FÉRFI 1: Hm, szemüveggel jobban hasonlít a Ladikra.
- NŐ 1 (gyorsan vissza a
szemüveget): Kire?
- FÉRFI 1: A legendás
művésznőre.
- NŐ 1: Megtisztelő
mindenképp.
- FÉRFI 1: Aha. Jó, mondok valami mást. Nem érzi
véletlenül, hogy a Gyula árnyéka itt tornyosul
felettünk?
- NŐ 1: Mi?!
- FÉRFI 1: Hogy a Gyula árnyéka...
- NŐ 1: Tényleg nem értem.
- FÉRFI 1: Ám legyen! Úgy is jó. Egyébként nem
lényeges. Mit is beszélek félre? Csak tisztázni
akartam a viszonyrendszert.
- NŐ 1 (hirtelen ötlettel):
Szereti ön a Ladikot?
- FÉRFI 1: Kérem, ez egy vonat.
- NŐ 1: Pfuj, ostoba!
- FÉRFI 1: Vicceltem. Imádom Ladik Katalint. Kedvéért
mindent megtennék. Például ha sakkoznánk, hagynám,
hogy megverjen.
- NŐ 1: Ez alacsony.
- FÉRFI 1: Nem tehetek róla. Bizonyos értelemben Katalin
a rögeszmém. (Patetikus elérzékenyüléssel) A
Kati. a Katikám. Istenem... Istenem, machinálj!
Zötykölődnek tovább
- NŐ 1: Meleg?
- FÉRFI 1: Nem, kérem szépen. Van is egy saját lányom.
- NŐ 1: A sörre gondoltam.
- FÉRFI 1: Fantasztikus!
Legalább annyira, mint az, hogy mi nem ismerjük
egymást. Fantasztikus! Ugyan, kérem, mitől lenne
hideg?
- NŐ 1: Akkor jó. Fáj a
torkom. Kérnék egy langyosat!
- FÉRFI 1: Fantasztikus! Rögtön adom. Csak kár, hogy
ön mégsem a Ladik. Vagy teljesen összekevertünk itt
valamit?
- NŐ 1: Mindenesetre eléggé
talányosan társalgunk.
- FÉRFI 1 (nyújtja a sört): Kit izgat? Senkit! Hát nem?
Egészségünkre!
- NŐ 1: Egészségünkre!
Zötykölődnek, habzik,
ivódik a sör; nézik a tájat, és nem is veszik észre, hogy a
folyosón több Ladik-kinézetű, garbós-szemüveges hölgy
halad el libasorban, kezükben kicsi koffer. Aztán hirtelen
sötét, vonatzaj erősödik. Kis idő múlva újra világos, zaj
halkul.
- NŐ 1 (meglepetten): Alagút
itt? Ezen a tájon? Máris megártott a sör?
- FÉRFI 1: Valahogy le kell
győznie a vasútnak is a legfrissebb tektonikus
gyűrődéseket.
- NŐ 1: Szellemes, bár köze
sincs a valósághoz.
- FÉRFI 1: És ez éppen magát zavarná?
- NŐ 1 (felsóhajt): Maga
folyton összekever valakivel. Nem?
- FÉRFI 1: Bevallom, kedvenc szórakozásom újabban.
Összekeverni mindent.
- NŐ 1: Nem rossz játék.
- FÉRFI 1: Játék, vagy sem, komoly méreteket öltött.
Néha már-már aggaszt.
- NŐ 1: Sose aggódjon
emiatt! Tulajdonképpen én is ismerem magát valahonnan.
Az ősködből. És ez jó érzés. (Ellágyultan)
Olyan... spirálisan
visszatérő. (Nekidől a támlának, kissé hanyatt,
vélhetően lehunyja a szemét, kezét összeszorítja
két combjával; megfeszül nyújtózva, reszket, ásít,
mosolyog)
- FÉRFI 1 (hirtelen feláll): Elnézést, hív a
kötelesség.
- NŐ 1 (változatlan
mosollyal): Ennyi sör után, megértem.
Férfi kinéz a folyosóra,
tekint jobbra, tekint balra, elindul az egyik irányba. Nyomában
több hasonlóképp öltözött férfi megy el a folyosón,
mintegy vonatozva: az első játssza a mozdonyt, a többi
"vagon", egymás vállába csimpaszkodva. Mindegyik
benéz a kupéba, de megy tovább. Csú, csú... (A látvány
kicsit hülye.) A nő felteszi lábát a szemközti székre,
egyik kezével továbbra is a combjai közt: olvas; szlájd
változik. Az utolsó
férfi "hasonmás" leválik, belép a kupéba, leül az
előző férfi helyére. Nő felkapja a fejét.
- NŐ 1: Máris visszajött?
- FÉRFI 2: Jelentem, igen. De ne zavartassa magát,
hölgyem!
Nő 1 nem zavartatja magát.
Férfi néz ki az ablakon, majd ismét a nőre pislant.
- FÉRFI 2: Tényleg, gyors vagyok, mint a
Szpidigonzálesz. Vagy a Yokohama Express.
- NŐ 1 (nevet): Mindenben?
- FÉRFI 2: Semmiben. A semmiben vagyok leggyorsabb.
Csend.
- NŐ 1: Hová utazik?
- FÉRFI 2: Újpalántára.
- NŐ 1: Azon belül?
- FÉRFI 2: Sangájba. Viccelek, a Telepre.
- NŐ 1: Folyton viccel?
- FÉRFI 2: Nem. Nem is a Telepre igyekszem, hanem a
Központba. Hóttkomoly.
- NŐ 1(némi nosztalgiával):
Én is mindig oda igyekeztem.
- FÉRFI 2: És sikerült?
- NŐ 1: Nézőpont kérdése.
Csend, majd ismét zajos alagút, sötét. Mikor újra világos: Férfi 2 ül a helyén,
szembe vele a Nő 2. Hasonló frizura, szemüveg, garbó, könyv,
mint az előző. Utaznak.
- FÉRFI 2: Érdekes. Mintha
időnként történne valami. Mintha helyre rázódnánk.
Vagy éppen kisiklanánk? Járt már Gyulán? Bocs',
Zalakaroson.
- NŐ 2: Nem
emlékszem. Miért?
- FÉRFI 2: Mert ott úgy helyre lehet rázódni, hogy csak
na!
- NŐ 2: Inkább Hévízre
mennék. Ott olyan szép!
- FÉRFI 2: Milyen szép?
- NŐ 2: Nagyon szép.
- FÉRFI 2: Akárcsak Újpalántán.
Csend.
- NŐ 2: Tulajdonképpen mi a
dolga Újpalántán?
- FÉRFI 2: Tulajdonképpen az
a dolgom, hogy résztvegyek egy vetélkedőn.
Megígértem egy hozzám nagyon kedvesen szóló
embernek. Ő a főnök.
- NŐ 2: Milyen érdekes...
Valami Big Brother vagy ilyesmi?
- FÉRFI 2: Ah, nem! Annál sokkal drámaibb az ügy.
Mondhatnám, színpadibb. De egész pontosan nem tudom.
- NŐ 2: És mi a díj?
- FÉRFI 2: Ha győzöl, ha
veszítesz: egy ingyenjegy a késleltetett
megtisztulásba.
- NŐ 2 (titokzatosan
mosolyog): Milyen érdekes...
- FÉRFI 2 (gyanakodva): Ön mindent tud?
- NŐ 2: Ellenkezőleg, nem
tudok semmit. Kis liba vagyok.
Férficsapat az egyik
oldalról, női csapat a másikról a folyosón. Középütt
találkoznak. Egymás mellett préselődnek át. A két utolsó
nő és férfi gyors, szenvedélyes csókban forr össze, majd
ki-ki rohan az övéi után. Hosszú alagút, Nő 2, Férfi 2
olvasva utazik ki belőle. Férfi 2 az újságra csap.
- FÉRFI 2: Nahát, hogy miket össze nem írnak!
- NŐ 2 (furcsa tekintettel a
férfi ajkára helyezi mutatóujját): Pszt, te kis buta!
Alagút, a lebombázott hidak bevillanó képe (?),
alagút. Mikor újra világos,
székek körben. Egyik oldalt a nők (közülük az egyik, aki az
imént csókolózott, terhes), másik oldalt árválkodik a
Férfi 2. Középütt zsebre tett kézzel, hosszú bőrkabátban,
bőrcsizmában, immár rövid, szőke hajjal magasodik a Nő 1.
Kihívó smink, rideg, szemtelen, arcpirító
stílus, kezében csokor papír. Valami zagyva spot után övé a
szó.
- NŐ 1 (a közönség felé):
Üdvözlöm Önöket fergeteges, idegtépő, interaktív
és intergalaktikus, a neten is beszörfölhető,
nemzetközi műsorunkban, amelyben maga a tét a tét.
Én Hugi vagyok. Kérem, ne krahácsoljanak,
tüsszögjenek és nyikorgassák a székeket, mert
lemegyek, és akkor valaki rondán ráteker.
Vendégeinket uopste nincsen kedvem bemutatni, ezért
térjünk rá rögtön az első kérdésre! (Vendégekhez:)
Ismerik a szabályt, ugye?
Aki előbb csap a térdére, az válaszol. Pár pofon
után hullik a férgese. Duma nincs, csak ha kérdezek.
Pofa be, indulunk! Az első kérdés: mikor született
Ladik Katalin?
- FÉRFI 2: Tiltakozom!
- NŐ 1: És miért is?
- FÉRFI 2: Úgy vélem, hölgy esetében ezt nem illik
firtatni.
- NŐ 1: Oké, most az egyszer
elfogadom, de másodszor nem. Jön a második fogas
kérdés: mikor jelent meg Ladik Katalin első könyve?
- NŐ 3 (térdére csap):
1969-ben.
- NŐ 1: Így van! Címe?
- NŐ 4 (térdére csap):
Ballada az ezüstbicikliről.
- NŐ 1: Mi a következő
Ladik-vers címe? Szavalom: Megy az ördög a vásárra,
mit visz kend a kosarában? Lószart a földieperbe,
lovastul.
- NŐ 5 (térdére csap): A
süket szabó.
- NŐ 1: Pontos!
- FÉRFI 2: Tiltakozom, tiltakozom!
- NŐ 1: Most meg miért?!
Végtére is kinek a bevallott rögeszméje itt a Ladik
művésznő?
- FÉRFI 2: Enyém, enyém, csak könyörgök, kérdezzen
kicsit mást is!
- NŐ 1: Oké, Ladik ring a
Léthe folyón. Tom Cruise első feleségének neve?
- NŐ 4 (térdére csap): Mimi
Rogers.
- NŐ 1: A szederjesség
tudományos neve?
- NŐ 3 (térdére csap):
Cianózis.
- NŐ 1: Mit jelent a
parúzia?
- NŐ 5 (térdére csap):
Jézus világ végi, második eljövetelét.
Férfi 2 izzad, szenved, nem megy neki.
- NŐ 1: A káposzta
palántálási ideje?
- FÉRFI 2 (dühösen a térdére csap): Hát ilyen nincs!
Hihetetlen! Segítséget kérek!
- NŐ 1: Jöhet.
Férfiak be Férfi 1-gyel az élen, helyet foglalnak,
rágógumiznak, bicepszeiket tapogatják, némyelikük int a
közönség felé, nyakát nyújtogatja, sliccét rángatja,
walkmanjével vacakol - csapat vad, emberszabású majom
benyomását keltik. Némelyiküknél
léc, golfütő. A nők ösztönösen közelebb húzódnak terhes
kolléganőjükhöz, mintegy védelmezve őt.
- NŐ 1: Nos, figyelem! Mindez
valójában csak röpke bemelegítő volt. Most jön a
sűreje. Kérem, ide süssön mindenki, nemre-korra,
szexuális és politikai habitusra való tekintet
nélkül! Első kérdés, melyik lapból való a
következő idézet: "Sem ármszünet, sem
drágítás"? (.) Bocsánat, összekevertem, velem
is megeshet! (Lapoz, megtalálja) Aha, a
helyes idézet így hangzik: "A feledés emlékezete
és az emlékezés feledése".
- FÉRFI 2: Minek a mije?
- NŐ 1: A feledés
emlékezete és az emlékezés feledése.
- FÉRFI 2 (térdére csap): Eh... várjunk csak!
- NŐ 1: Na!
- FÉRFI 2: Itt van a nyelvem hegyén.
- NŐ 1:
Egy-kettő-hááár...
- FÉRFI 2: Uh...
- NŐ 1: Négy! (Szinte
a Férfi 2 fülébe.)Vigyázat, pasikám, innét pár
percre a halál. (Izgatott morajlás.) Csendet
kérek!
- FÉRFI 2: Hát, nem jut eszembe.
- NŐ 1: Negatív pont! A
helyes válasszal nem vesződünk. Az elhangzott
filozófiai tételt mindenki érti?
- Nincs jelentkező.
- NŐ 1: Rendben, akkor most
rátérünk arra, miként lehetne azt legsikeresebben
pusztán hangban, szavak nélkül kifejezni. Ki az első
vállalkozó? Férfi, nő? Szabad a pálya.
- FÉRFI 1: Legyenek előbb a
hölgyek.
- Hölgyek röviden tanácskoznak, aztán egyikük
kiáll, majd valamiféle gyászdalt mormol, sikolt el
- NŐ 1: Azaz?
- NŐ (?): Tulajdonképpen
ezzel azt akartuk megmutatni, hogy a gyászban mindkét
markáns motívum benne van. Ugyanakkor mindkettőnek a
tagadása.
- NŐ 1: Ellencsapat?
Rövid tanácskozás. Férfi 1 kiáll, fütyörészik.
- NŐ 1: Azaz?
- FÉRFI 1: Hát,
tulajdonképpen mi valami hasonlót képzeltünk el, csak
ellenkező előjellel.
- NŐ 1: Hát, pártatlan
szemszögből mondhatom, mindkettő eléggé pocsék.
Nulla pont mindkét csapatnak!
- Mennydörgő zene mint
show-kellék. Elhalkul.
- NŐ 1: Oké! Akkor most
következzék a játék mozdulatokban. Az
emlékezés és felejtés dialektikája. Imént a
hölgyek kezdték, jöjjenek most a férfiak!
Gyors tanácskozás után a férfiak egymással szembe
fordulnak, könyök a térdre, szkanderoznak. Hol az egyik nyomja
le a másikat, hol fordítva.
NŐ 1 (órájára pislant): Nem
azért mondom, de mintha kissé leegyszerűsödött volna a
tétel. Női csapat? Emlékezés és felejtés? Hosszú vagy
rövid távú? Kis tapsot kérek a közönségtől a
gondolkodási idő alatt.
Taps, a hölgyek sokáig tanácskoznak. Férfi 1 végül
feszeleg, tiltakozna, amikor valami eszméletlenül bugyuta hang
hallik.
NŐ 1: A gondolkodási idő
lejárt! Lássuk, mire jutottak a hölgyek!
Hölgyek valahányan kiállnak, félkörbe veszik terhes
társukat, s mindannyian annak óriási pocakjára mutatnak. A
férfiak között az apa elájul, úgy tartják meg a többiek.
- NŐ 1 (Férfi 1-hez): Él az
utolsó szó lehetőségével?
- FÉRFI 1 (zavartan,
megtörten, míg a többiek feszelegnek): Le a kalappal.
A nők produkciójában minden benne van. Nincs mit
mondanom. Nem jut eszembe semmi. Semmi ebben a
drámai helyzetben.
- NŐ 1 (a közönség felé):
Akkor lássuk sorrendben, ki szavaz az erősebbik nemre?
Számol, összegez, végül a nagy pillanat.
NŐ 1 (ünnepélyesen): Két
elektor híján: búcsúzunk a férfiaktól! A fiúcsapat
kiesett!
Fergeteges effekt, nők
sikítoznak, ujjongnak, elhalkul. Dobpergés: Nő 1 elhajítja
bőrkabátját, amolyan szadomazo fekete bőrcuccban marad,
kezében a zsebből előhúzott korbács.
- NŐ 1 (könyörtelenül a
Férfi 1 felé pattint): Ön a leghitványabb láncszem!
- FÉRFI 1: Leggyengébbet akart mondani, nem?
- NŐ 1 (dühösen, ismét
pattintva): Ön a leggyengébb láncszem! Innen kiesett!
Emlékét is rögtön töröljük. Semmi szükségünk
ilyen torzszülöttekre! (A közönség felé) Nagy Hugi műsorát látták.
Reklám után még visszatérünk!
Nő 1 tekeri össze a korbácsot.
- FÉRFI 2 (rémülten zokogva): Oh, csak ezt ne, kérem!
Csak ezt ne! Itt a feleségem, anyukám, apukám, itt a
húgom is, meg mindenki! Mindenki szeme láttára? Oh,
én szerencsétlen! (Nagyot nyel) Még, még,
még!
- NŐ 1 (nyomatékosan
dobbantva): Kifelé! Nincs tovább!
- FÉRFI 2: Megbántam mindent!
- NŐ 1 (csodálkozva): Mit
bánt meg?
- FÉRFI 2: Akarom mondani: könyörület! Szánjon meg
engem szerencsétlent!
- NŐ 1: Vége, kifelé!
Irány a Purgatórium!
- FÉRFI 2 (artikulálatlan üvöltéssel felpattan): Na de
hát, ez tényleg abszurdum! (Nő
1 lába elé veti magát, csókolgatja annak
csizmáját) Ne, az istenért, ne!!!
- Nő 1 ellöki magától.
Általános tülekedés, lökdösődés támad. Egyesek
megpróbálják Férfit elvonszolni, mások
megpróbálják elvonszolását megakadályozni.
Valósággal széttépik, szétcibálják. Valaki a
karcsontjával fut el pl. Hirtelen ismét hosszú
alagút: sötététség, zaj, szinte az
elviselhetetlenségig. Aztán csend, némi fény. A szín
egy szauna párás belsejére asszociál. (Szárazjég?)
Fürdőruhás, törülközős testek ülnek mozdulatlanul a székeken.
Nők, férfiak. Középütt elgyötörten üldögél
Férfi 1. Lepedővel a dereka körül, csaknem krisztusi
szenvedéssel néz a közönség felé. Nem messze tőle
férfi 2.
- FÉRFI 1: Hát, így van ez, kérem... Így volt. Kábé
hogy is mondaná. tán Macbeth?
Az élet csak egy tűnő árny, egy idióta meséje. Hang
és téboly, és nem jelent semmit. Nem, nem...
- Csend.
- FÉRFI 2 (iszonyatosat sóhajtva): Vagy ahogy Ladik
Katalin mondaná, emlékszünk? Hogy... hogy is mondaná?
Ja, mondaná, tesvér, majdnem így, hogy az ember pedig keserűfüvet gyűjt,
mondaná, tüzet gyújt a parton, és beleteszi kezét a
tűzbe. És jönnek a hűvös napok, mondaná. Úgy
megnőnek a deszkák, hogy az ablakot sem lehet kinyitni.
Három éjszakán át süvítene így a szél - mondaná
úgymond, amit tud -, aztán kitöredeznek a
kerítéslécek, mondaná, beszakadnak a muskátlis
ablakok, de valaki csak áll magában, fehéren és
szépen, mint a halál. Csak áll így és áll...
Mondaná... És mondaná... És mondja, mondom én.
Mondom neked. Mondom nektek. Mondom nekem. Míg szakad a
szem.
Férfi megborzong, mintha
fázna a gőzfürdőben; szorosabbra fogja a törülközőt.
FÉRFI 1: És csak áll így és
áll... vagy ül: egy jeggyel a nem létező megtisztulásba.
Csend. Férfi kitörli a verejtéket homlokából.
FÉRFI 1: Az emlékezés. Nagy Hugicám. Az emlékezés
micsodája?
Távoli vonatfütty.
FÉRFI 3: du, du, csoki, csok, csok, himm, laj, laj, dudi,
dop, dop...
Ismétli, miközben a többiek
is bekapcsolódnak, du, du, csoki, csok, egyre hangosabban.
Egymásba kapaszkodnak a színen lévők, nő táncol nővel,
férfi férfival, de ahogy jön: éppen vegyesen is (lehet).
Terhes nő is táncol mintás köpenyben, bár neki nem javasolt
sem a tánc, sem a gőz. Az utolsó alagút. Sötétben az
improvizált éneklés megpróbálja elnyomni a vonatzajt, szinte
fültépővé erősödik, aztán mintha valaki kirántotta volna a
csatlakozót. Hirtelen erős fény, mint vaku: a szereplők
táncmozdulatba merevedve, terhes nő elheveredve, mindannyian
mintegy megörökítve a talmi örökkévalóságnak az utolsó
csoportképen (egyébként vélhetően szaunában lehet
a leghomályosabb fotós
remekművet készíteni). Sötét. Csecsemő sírása, elhalkul.
Vonat, vonat, vonat.
- VÉGE -
