James Henry Knippen
Hold

Holdcsónak a sikérfüvön, akár
a tópart képe. Egy tópart képe,

akár a liliom. Fekete rózsákkal
teli torkolat, akár egy trópus.

Egy trópus, akár a bús kardvirág.
Frangipáni szürkületkor, mint

maga az illat. A zamat maga,
akár a lunotermés bénulása.

Sisakvirág aranyárnya, akár a hit.
Ha tapintás felér a hittel, nincs léte

a holdnak. Rózsaárnyak hervadnak
napfénypászma vörös izzására.

A szerelem, akár a krizantém csókja.
Kékfény nyaldossa a tópartot, ha

a hold egy átkozott barlang, de ha
újra holdcsónak jő, elhamvad mindez.

Nagypál István fordítása