Naplórészletek
1991. november 18., hétfő
Időközben átjöttem.
Veszprémben írom ezeket a sorokat. Hosszú idő után újra
naplót vezetek. 1982-ben abbahagytam a feljegyzéseket, azóta
nem tartottam fontosnak, pedig sok meghatározóan fontos dolog
történt.
Először is 1983 májusában kiebrudaltak bennünket az Új
Symposionból. A törzsgárda tagjait, az egykori szerkesztőség
"kemény magját" szilenciumra ítélték, s igyekeztek
megtörni, szétforgácsolni
szellemi közösségünket. A "néma ellenállás" és
a bojkott éveiben még együtt volt a csapat, de amikor 1989
tájékán "rehabilitáltak" bennünket, szétesett. Az
a folyóirat-csinálási modell és szolidaritás, ami az Új
Symposiont jelentette, megszűnt. Az Új Symposion mindig is a fiatalság előjoga
volt. A harmincötödik év után az irodalom, a művészet már
nem csapatjáték. Nem mintha az élettani öregedés, a sejtek
újrateremtődésének lassúbbodása számottevően
csökkentené a szellemi értékeket. Ellenkezőleg: az érzékenység, a tehetség (persze, ha volt
egyáltalán) még teljében van, a mondatokat pontosabbá,
hajlékonyabbá edzi a hosszú gyakorlat. Az ösztönöket
kiművelt ízlés, tudós fegyelem kalauzolja. Az élet és az
olvasmányok illő szerénységre szoktatják az embert, megtanulja tisztelni az abszolút értékeket
és a relatív igazságokat. Olyan tünetek ezek, amelyek
némileg gátolják az alkotót, mert rájött, hogy bármilyen
szenvedéllyel is űzte mesterségét, mégsem tett sokat, talán
egyetlen lépést az irodalom felé, s e lépé ;s közben
megöregedett. S akkor - éppúgy, mint a sportoló - kilép a
pálya szélére, és elhiteti magával, hogy másról van már
mondanivalója, érdemlegesebb talán, mint amit fiatalságának
révületében mondhatott.
Másodszor 1990. február elsején Kelenföldön meghalt Sziveri
Jancsi. Egy életre szóló barát volt. Nagyon fiatalon,
tizennyolc éves korunkban egy kiállításon ismerkedtünk meg.
Mindketten díjat nyertünk, a jutalom az volt, hogy 1972 nyarán
két hétre nemzetközi képzőművészeti
táborba mehettünk Mártélyba. Mindkettőnket érdekelt a
modern képzőművészet, ennek ellenére 73-ban mégis az
újvidéki egyetem bölcsészkarára iratkoztunk be. Mindketten
faluról jöttünk, Jancsi a bánáti Muzsláról, én pedig
Bácstopolyáról. Hasonló problémáink
voltak: mindkettőnket kitagadott a falu, a város pedig nem
fogadott be. Kemény küzdelem folyt azért, hogy
beilleszkedjünk a városi életformába. Ezenkívül
egzisztenciális nyavalyák, pénzügyi zavarok, állandó
bizonytalanság, különböző albérletek és pár telt keblű, őzikebőrű lány
között hánykolódtunk. Aztán egy kicsit stabilizálódott a
helyzetünk, mindketten bekapcsolódtunk az Új Symposion
folyóirat munkájába. Alkotói szempontból tartalmas, jó
esztendők következtek.
Mindketten a modern képzőművészeti élet jelenségeivel foglalkoztunk.
Esszéket, tanulmányokat írtunk, azonkívül verseket is.
Különös módon "nagyon egy hullámhosszon tudtunk
lenni". Danyi Magdi, a Symposion akkori főszerkesztője
néhányszor meg is jegyezte: "Fiúk, ti előre
megbeszélitek, hogy
ugyanarról fogtok írni, vagy csak a véletlen műve?"
Igazándiból valami "telepatikus" viszony alakult ki
közöttünk, egy-két szóból, gesztusból már értettük
egymást. Elég volt, ha valaki elhúzta a száját, és akkor a
másik már mondta: jó, menjünk más irányba. Nem voltunk egyformák, de jól
kiegészítettük egymást. Jóban, rosszban együtt voltunk és
maradtunk a barikádon. Az Új Symposion 1983-as
"bukása" Sziverit, mint főszerkesztőt viselte meg a
legjobban, hiszen az életét tette fel a folyóiratra, amibe
szó szerint belehalt, de
időközben létrehozott egy csodálatos költői opust.
1991. november 6-án este hagytam el Jugoszláviát. Éjféltől
már csak a katonai hatóságok engedélyével lehetett volna
eljönni a férfiaknak. Én úgy döntöttem, megszakítom a
"diplomáciai viszonyomat"
azzal az országgal, amely túszként fogva tartja lakosait,
korlátozza a mozgásukat, a szabadságukat, és egy esztelen,
nacionalista polgárháborúba kényszeríti őket.
Most aztán lehet írni. Van idő megsejteni valamit abból, mi
is a világ, mi az Isten, hogy mi a dolgunk e földön.
1991. november 26.
Szombaton megjött Ladányi
Pista. Szarajevón és Trieszten keresztül menekült.
Szarajevóig el lehet menni busszal, onnan pedig hetente 2-3
repülőjárat indul Triesztbe. A szarajevói hatóságok
kiengedik az országból a menekülő szerbiai hadköteles
férfiakat. Boszniában még béke honol.
Géczi Jancsin kívül Moldován Domokos is biztat, azt ígérte,
segít lakást és munkát találni Budapesten. Még nem tudom,
mi legyen. Marton Laci azt mondja, Dunakeszin Duszáéknál vár
egy szoba. Bármikor mehetek.
1991. december 2.
Ami itt most velünk történt,
az történelem. Kiszámíthatóan tragikus, véres, emberhez nem
méltó. A történelemben nincsenek elmesélhető sztorik,
inkább csak átlátszó és érthetetlen tények, amelyeknek
súlya megviseli az embert. A történelem a földön zajlik. A
mesék pedig az égből pottyannak.
1992. január 15.
Szép, hosszú, téli esték.
Tévé konyec. Rengeteg a szabadidő.
Ismeretlen, magányos ösvényeken. Általában az ösztöneimre
hagyatkozom. Az ember természetes állapota az üresség, ami
aztán az idők folyamán feltöltődik. Az élet jön,
átiramlik rajtunk, ha valami megmarad, mert ki akar fejlődni,
akár éppen általam, az már kegyelmi állapot. Honnan jön ez
a sugallat? Kitől, miért, mikor, milyen intenzitással?
Megválaszolhatatlan.
Eszmélődésem kezdetétől én csak annyit tudok: itt vagyok
valahol Európa közepén, vagy határán, magyarok a szavak,
melyeket anyám szájából tanultam, voltak őseim, akiktől
hagyományt örököltem, és valamit el akarok mondani. Azóta
néha közlök valamit, néha
nem. Általában leltárt készítek világunk állapotáról,
érzelmekről, hangulatokról, a széthullás fragmentumairól;
megörökítem azt a kevés nem is tudom mit, amit helyettem
senki sem nevezhet meg.
1992. január 21.
A Magyar Narancs rockzenei rovatának írok. Kedvenc zenekaromról, a
Ramonesról. Többek között arról elmélkedem, mit vinnék
magammal egy lakatlan szigetre. Az ő zenéjüket mindenképp,
meg egy csomó könyvet. Mostani, veszprémi magányomban néha
úgy érzem, mintha lakatlan szigeten lennék. Szinte alig ismerek 4-5 embert a városban. A
kiválasztott portékáim között természetesen ott lenne
Sziveri Jancsi Dia-dalok című kötete is. A versek egy része
már '83-ban kész volt, de nem jelenhetett meg az újvidéki
Forum kiadónál. Különböző indokokkal mindig visszadobták. Négy-öt évet kellett
várni, akkor végre egy szerb kiadó, az Újvidéki
Íróközösség kiadta. Csupa "megszenvedett" vers:
Közérdekű ballada a valóságról, Lábmosás előtt,
Felröhögünk a dolgok állásán, Tornacipőben a Duna utca
macskakövein, A Couleur lokálban,
Buzi az uszodában, Medve a temerini határban. Nekem a
legcsodálatosabb és a legkedvesebb Sziveri-vers a Bábelen
kívül a Társastervezés, amit feleségének, Erzsinek írt,
akivel az oszthatatlant is megoszthatta.
Az Újvidéki Rádió egyik legnépszerűbb műsorában a szombat délelőtti zenés
ifjúsági műsorban méltattam a kötetet. Kb. harminc mondat
volt, abból 25 úgy kezdődött, hogy: Sziveri János... Öt
évig nem volt szabad a sajtóban leírni, a rádióban kimondani
a nevét.
Pannóniai volt, és János.
Valójában miről szól
Jancsi költészete? Arról, hogy miért nem lehetett ott, akkor
normálisan élni. Nem látnok, nem vátesz, nem próféta, nem
Isten küldötte, hanem a hetvenes években felnőtt, költő
foglalkozású újvidéki lakos volt. Szerep, amit ebben az
életre emlékeztető
valamiben választott betölteni.
1992. január 29.
Sziveri-est a pesti Dinnyés-klubban. Lódi Gabi írt Hollandiából, hogy menjek ki hozzájuk Groningenbe. Micsoda hottentotta erkölcs van érvényben a Balkánon: "ha én ölök, jó - ha engem ölnek, rossz..."
1992. február 4.
Végre valami: Szakolczay Lajos
közbenjárására ösztöndíjat kapok. Egy évig, minden hónap
elsején pénzt hoz a postás. Jó dolog.
Nem akarok a Symposionról beszélni, sem arról, miért jöttem
el Újvidékről. Az utóbbi időben, bárkivel találkoztam,
mindenkinek el kellett mondanom. Inkább arról írnék, hogy az
emberek roszszul élnek. Ez nem feltétlenül anyagi
vonatkozású, de az is mindenképpen benne van. Életünk
alapfeltétele, hogy valahogy boldogulni tudjunk, hogy megfelelő
anyagi helyzetbe kerüljünk.
Ezt nem igazán sikerült elérnie senkinek az ismerőseim
közül. Azzal, hogy dolgozol, és azt gondolod, alkotni kell,
és tenni a másik emberért, ezzel tulajdonképpen nem jutsz
sehová.
Most alapvetően olyan az életünk, hogy finomkodás
művészetről, irodalomról beszélni, arisztokratikus
marhaság. Az emberi alapgondom, hogy a gyermekeim milyen
világba kerülnek. Arra tanítsam-e őket, hogy próbáljanak
becsületesen élni, vagy arra, hogy próbáljanak ügyeskedni,
kiskapukat keresni? Egyáltalán próbálom elképzelni az
életüket, vajon mi lesz velük? S
belőlünk mi lett? Hová lett a nemzedékem?
1992. február 8.
Tegnap bemondta a Kossuth Rádió, hogy letartóztatták
Csorba Bélát. Nem vette át a katonai hatóságok behívóját.
Rendszeresen hallgatom a belgrádi, a zágrábi rádió műsorait. Esténként néha, ha
megfelelőek a légköri viszonyok, akkor még az Újvidéki
Rádió magyar műsora is hallható. Ismerős hangok, egykori
kollégáim. Egyszer-kétszer az én hangom is feltűnik. A
szalagra rögzített irodalmi műsorokat ismétlik.
Különben a hetvenes évek
közepén ismertem meg Bélát. Jancsival Ljubljanába indultunk
a nemzetközi grafikai biennáléra, amikor hirtelen feltűnt,
és bejelentette, hogy neki is halaszthatatlan dolga van a
szlovén fővárosban, de aztán másnap hiába vártuk a
vasútállomáson. Nem jött
velünk. Akkoriban minden új volt, még fanyalgás nélkül
gázoltunk szügyig a különböző szövegekben, a változás
reményében, a lázadás hevében, akkoriban még élesztgettük
a reményt, hogy lehet ezt máshogy, lehet ezt aránylag jól is
csinálni, akkor még hittük, hogy mi majd megmutatjuk,
lehetséges átslisszolni az emberarcúbb társadalmi
berendezkedésbe. Szóval akkoriban úgy kvázi jól éreztük
magunkat. Most aztán az élet bebizonyította, hogy minden
maradt a régi, nevezetesen, hogy az emberrel a hatalom továbbra
is azt tesz, amit akar.
1992. március 11.
Negyedik hónapja Veszprémben. Munkahelyet ajánlottak. Akkor
lehet, hogy maradok?
Nincs hová menni a világból. Legfeljebb a margóra. A
szélekre, el a centrumból. Vidékre. Élni, csinálni, amit
kell, írni, olvasni, aztán meghalni. Mint Sziveri.
1992. március 12.
Az Újvidéki Rádió egyik
temerini bemondónője azt mondta a Dormán Lacinak, hogy a szerb
rendőrségnek, belbiztonságnak van egy titkos listája, melyen
csupa "gyanús" vajdasági magyar értelmiségi neve
szerepel. Többen rajta vagyunk... Talán még Sziveri is, aki
ugyan már két éve halott, de nemrég megkapta a katonai
behívóját.
Esik az eső, nagyon szomorú idő. Egyhangú, szürke égbolt.
Ólmos idő.
Holnap indulok Hollandiába.
1992. április 14.
Itt vagyok Veszprémben. Simán
megjártam Hollandiát. Odafelé az osztrák határon volt
útlevélvizsgálat, aztán semmi. Csak rohant velünk a holland
autóbusz.
Időközben Boszniában is elkezdődött a háború. A
legvéresebbnek ígérkezik. Muzulmánok, bosnyákok
(eltörökösödött szerbek, horvátok),
katolikusok (horvátok) és pravoszlávok (szerbek) állnak
szembe egymással. Mindenki mindenki ellen. Kibontakozóban a
szabadság új eszméje, amely szerint minden csoport
egyenértékűen azt teheti, amire a kollektív szokás
szabályai késztetik, ez a háború eszméje.
1992. április 15.
"Néha már azon tűnődik
az ember, vajon a balkáni népek többségének lelke nem
mérgeződött-e meg mindörökre? Lehet, hogy mást nem is
tehetnek, mint hogy eltűrjék vagy gyakorolják az
erőszakot" - írja a Nobel-díjas boszniai Ivo Andrić, ő
aztán ismerte a balkáni lelkületet. A balkáni lelken
átgázolt tatár, török, olasz, német. A balkániak
elkeseredettek, és csak vérben frissülő parasztsereg. Ott
lebeg felettük a hagymaszagos, olajtól és fűszertől tömény
depresszió. A balkáni lélek képes a kivételesen nagy
teljesítményre, a veszedelmesen szép, halálos csillogásra,
képes az élet sutba dobására. A balkániak szemében ott
lohol a mérgezett történelem láncos kutyája.
1992. május 30.
Megkaptuk a letelepedési engedélyt.
1992. szeptember 1.
Áron fiam tanévnyitóján, a veszprémi Rózsa úti
általánosban Fehér Ferenc vajdasági magyar költő Szeptemberi útravaló című versével
kezdték az iskolai ünnepséget. Fehér Ferivel kórházba
kerülése és későbbi halála előtt egy hónappal csináltam
egy húszperces stúdiófelvételt az Újvidéki Rádióban. A
legkedvesebb verseit olvasta fel abból a piros-fehér-zöld színbe köttetett nagy könyvéből.
Minden ott maradt a rádiós szekrényemben, a rengeteg eredeti
felvétel. Szavalatok, felolvasások. Ahogy Sziveri mondja a
verseit, ahogy csak ő tudta előadni őket. Az élő és
beszélt irodalom. A szavak hallható násza, ahogy teremtőjük szájáról
hömpölyögnek alá a mondatok.
1992. november 29.
Tegnap betonoztuk a ház
alapjait. Bozsik és Ladányi segítettek. Épphogy kész
lettünk fél nappal a tél beköszönte előtt.
A Magyar Naplóban megjelent a Veszprémi tél című versem.
Sava Babić mindjárt lecsapott rá, lefordította szerbre, és
meg is jelentette a belgrádi Knjiľevna Rečben.
1992. december 23.
A világ az elmúlt év alatt se
lett jobb. Arról pedig még mindig vitatkoznak, vajon rosszabb
lett-e. Mint megrögzött irodalomkerülőt, nemigen érdekel,
hogy jó volt-e az idei irodalmi termés, vagy pocsék. Nekem
tökmindegy.
Minden hatalom szereti, ha a művészek az élet szépségéért
lelkendeznek, s ráadásul a nép is ki van oktatva. Csupa hamis
pozitivizmus. Hát akkor azért sem.
1993. február 1.
Szűgyi Zolival a Farkasréti
temetőben, Sziveri sírjánál. A szélsőségek korában
élünk. Csak a fekete örök, a gyász, meg a marsvörös, a
permanens technikai forradalom.
Az Ex Symposionnál Danilo Kiąről készítünk tematikus
számot.
Még a nyugodt békeidőkben, 1989 májusában a '83-ban
menesztett szerkesztőség "kemény magjának" kanizsai
buliján, amikor arról volt szó, hogy újra kezdjük-e a
folyóiratot, azt indítványoztam, hogy csináljunk inkább
évkönyvet, amelyben alkalmanként újra együtt
szerepelhetnének az egykori
alkotói közösség tagjai, idősebbekkel és fiatalokkal
kiegészülve. Az Ex évkönyv 1990-ben jelent meg, pár
hónappal Sziveri Jancsi halála után. Akkor úgy terveztük,
hogy minden évben csinálunk egy Exet, de közbejött a
délszláv háború, és teljesen szétzilálódott a
régi csapat. Néhányan Budapestre, illetve Veszprémbe
kerültünk, mások Vajdaságban maradtak. Életünk és
munkásságunk "új" korszaka akkor ott lezárult, és
valami egészen más, "új utáni", "ex"
korszak vette kezdetét Jugoszlávia felbomlásával.
A hatvanas és a hetvenes években egészen kivételes helyzetben
volt a vajdasági magyar kultúra. Ebben az időben egyfajta eszmei és ideológiai
olvadás volt tapasztalható. Az egyik kiskapu a másik után
nyílott. Volt egy bizonyos nyitás. Az a nyomás, a léghuzat,
ami a bezárt ajtó mögött volt, lehetővé tette, hogy egy
csomó ötlet, vélemény, stílus, életérzés beáradt a jugoszláv művészetbe, mindenbe, az
életbe. Akkoriban nagyon erős volt a motiváció, hogy
csináljunk valamit. Ma ez nem létezik, miután nincs semmiféle
kiskapu, nincs semmi elzárva, nincs semmi nyomás.
A hatvanas és a hetvenes évek során egy sor fiatal, friss ember került a vajdasági magyar
irodalom, művészet színterére, akik elég alaposan
felkészültek az egyetemen. Ezek nemcsak öncélú kísérletek
voltak, hanem mindenkinek volt mondanivalója is. A
tapasztalanságunknak köszönhetően, és mert erős volt bennünk az ellenérzés az addig érvényes
klisékkel szemben, érdekesen, újszerűen mondtuk el, amit
akartunk. Aztán a nyolcvanas évek elején egy olyan emberekből
álló idősebb generációs klikk vette át a hatalmat az
újvidéki Forum kiadóházban, akik a Jugoszláv Kommunista Szövetség tagjai voltak, és ők
határozták meg, hogy ki mit csinálhat, és mit nem. A
kiadóház élén rosszakaratú, tehetségtelen emberek akarata
érvényesült. Sikertelen, rossz írók, pártpozíciójuknak
köszönhetően elkezdték a Magyar Szót, a könyvkiadót,
a hetilapokat és a folyóiratokat "felügyelni". Az
iszlám országokhoz képest nem volt kifejezetten embertelen
rendszer, csak pitiáner, ostoba, gyáva. Abszurd volt, hülye
volt, értelmetlen volt. Sokan megsínylették, egy csomó rendes
embernek az egzisztenciája kerékbe tört. Szűcs Imre (nyugodjék békében, a
nyolcvanas évek második felében önszántából ugrott le hat
emelet magasságból) például az egyik kanizsai írótábor
alkalmával nyilvánosan azt hányta a szememre, hogy miért nem
írok regényt a Tito partizánjainak oldalán harcoló, Petőfi brigád nevű magyar katonai
alakulat életéről. De voltak ott sokkal rafináltabb és
gennyesebb fickók, akik még most is arról szónokolnak, hogy
ők mennyit szenvedtek, hogy ők milyen nagy magyarok voltak,
annak idején bezzeg minden hónapban készségesen
fizették a tagdíjat a JKSZ-be, és mindent megtettek Sziveri
János és az Új Symposion lehetetlenné tevéséért.
1993. június 17.
Maurits Ferenc kiállítása a várban. Boszniai látképek.
Elementárisak, mint minden Maurits-kép. A megnyitón
felolvastattam Ivo Andrić Híd a
Drinán című könyvéből Radiszáv karóba húzását.
Valamikor a nyolcvanas években jártam azon a vidéken.
Szarajevóban volt irodalmi estünk Vujica Resin Tucićtyal,
Zoran Gasival, Dragan Dumitrov Bricóval és Nikola
Kitanovićtyal, aki később Raul Amon néven vált világhírű
gyógynövény-kereskedővé. Mi voltunk a vajdasági
íróválogatott. Zöld, örvényesen habzó víz a Drina. Magas,
vad hegyek között tör magának utat, és mintha sehol vége
nem szakadna. Ez a megfékezhetetlen folyó, ennek a nyughatatlan
sodra mintegy szimbóluma
Andrić költői vitalitásának. És amikor a folyó felett
elkészül a híd, ez a híd fogja uralni az időt, a tájat és
a köré font, mozaikszerű eseményeket, legendákat.
1993. augusztus 23.
Egyházashetyén családostul Ambrus Lajoséknál. Lajos-napi ünnepség. A régi szép idők
megidézése, amikor még a közösségről szólt az élet. 1983
után majdnem minden évben együtt voltak a szerkesztőség
tagjai családostul majáliskor és szilveszterkor. A hetyei
bulin ott voltak Kalapátiék, Balázs Attiláék, Baráth Feriék, Reményi Jóskáék, Szőcs Gézáék,
Mátis Lívia, Krasznahorkai, Mányoki, Maci és sokan mások.
Ott volt Sziveri Erzsi Jancsi gyerekeivel (Gáborral és
Balázzsal). Gábor már nagy gyerek, majdnem felnőtt. Jancsi
első házasságából való. Ha jól emlékszem, másodikos
egyetemisták voltunk, amikor Sziveri Rózsika megszülte.
Fergeteges két nap. Macitól kaptam három csatos
sörösüveget, jó lesz majd pálinkát tenni bele.
1993. november 6.
Gabi, a feleségem a máltai
szeretetszolgálatnál dolgozik. Én sehol. Megszűnt a napilap,
ahol mindketten főállásban voltunk.
Túl a nagy kalandon, túl a generációs hitehagyottságon, túl
az illúziókon, innen a feladáson. Biológiai hétköznapok.
Most éppen nem a szerencse sugárzik mindabból, ami megadatott.
Tudatosan próbálok becsempészni az életembe olyan elemeket, amik szolgálják
a nagy egészet, de egyfajta regenerálódást, könnyűséget,
könnyítést jelentenek.
1993. november 29.
A régi Jugoszláviában kétnapos állami ünnep volt. Tito
köztársasága kikiáltásának napja. Az AVNOJ második ülése
Jajceban, valahol Boszniában. Sokfelé jártam a régi YU-ban,
de arra soha. Jajce és Drvar Sinkó Ervinéknek nyújtott
menedéket ideig-óráig a második világháborúban. Sinkó
Ervin, akinek egykoron azt mondta Moszkvában Iszaak Babel:
"Magyarnak lenni már magában is szerencsétlenség, de ez
még valahogy megjárja. Magyarnak és zsidónak lenni azonban
egy kicsit több a soknál. Magyarnak, zsidónak és kommunista
magyar írónak lenni, ez valósággal perverzitás, de
magyarnak, zsidónak, kommunistának és hozzá jugoszláv
állampolgárnak lenni - emellett a
megboldogult Sacher-Masoch fantáziája egyszerűen ártatlan kis
pincsikutya."
Esik a hó. 12-e óta havazik. Már alig látszanak ki az autók.
Időközben kineveztek a Tapolcai Városi Tévé és a városi
újság főszerkesztőjévé. Ma nem megyek Tapolcára.
Kapolcsnál a völgyben nem lehet átjutni.
1993. december 18.
Magyar sorskérdések címmel
vitaest a tapolcai népfőiskolán. Somogyi Győző, Raffay
Béla, Németh István Péter, Szabó Lauráék. Ez a megye tele
van csupa érdekes és izgalmas művésszel. A Káli-medence
különben is egy jó hely, ahol bármi megtörténhet, és ahol
semmin nem kell csodálkozni.
1994. március 29.
Egy-két héttel ezelőtt a 3 SAT
tévéállomás híradójában közölték: meghalt Charles
Bukowski, a német származású amerikai író. A vén kujon, az
outsider. Amerikában és Nyugat-Európában iszonyatosan
népszerű, Magyarországon ismeretlen. Túl durva és barbár. A
magyar irodalom túlságosan lágy és puhány, kifinomult és
álszent; nem szereti a forrásvizek barbárságát.
"Az a barbárság, amiről én beszélek, nemcsak a táj barbársága, hanem az
én barbárságom is. Nem minden szempontból negatív előjelű
nálam ez a fogalom. Sőt... A verseim hangja is barbár
egyféleképpen, s célom szerint valami eredendőséget akar
szembeállítani a burjánzó rokokóval, az ürességet hirdető cikornyával szemben csakúgy,
mint a szintén üresen kongó, nemzetieskedő
patetikával." (Sziveri János).
1994. március 30.
Kissé rövidlátó bennünk a
reflex, mely azt kérdezi, miért van inkább a valami, mint a
semmi. Mintha a nemlét érthetőbb volna, mint a lét.
A Semmi nem a nemlét. Ez minden "ittlét" létének
teljes mezítelensége.
1994. április 12.
Költészet napi rendezvény a tapolcai zeneiskola pincéjében. Telt ház, mintegy nyolcvan-kilencven ember. Pestről eljött Zalán Tibor, Szűgyi Zoli, Jankovics Jóska, Fehérvárról Péntek Imre, Veszprémből Széki Patka László. Díszes kis gyülekezet, szavalatok, zeneszámok. Egy kicsit hosszúra sikeredett.
1994. május 27.
Egy csomó gombóc. Az ember bármit mond, racionálisan
érvel vagy indulatosan, csak önmagát alázza meg, ami nem lehet cél.
Minden kornak megvan a maga zeitgeistje. A kilencvenes évek
hőse a létezés szorongásait nem exhibicionizmusban éli ki,
mint a punk, és nem agresszióban, mint a skinhead. Korunk hőse
enyhén neurotikus. A világ, melyet a hippi még a
virágok és a szerelem erejével megváltoztathatónak hitt,
lezárult: technokrata lett, túl bonyolult és idegen. Minden
egyszerre van távol és közel. Már mindent megcsináltak, jól
vagy rosszul. De az információáradat önmagát
értékteleníti el; igazi információnak
és igazi tudásnak az információ megtalálása, szűrése és
tömörítése számít. Látni- és olvasnivaló olyan
tömérdek van, hogy korunk hőse inkább semmibe nem kezd bele.
Információmorzsákra és különleges hírekre vadászik a
tévén, a sajtóban és a világhálón. Kedvenc témái
a véletlen egybeesések, a parajelenségek, az ufók, az állam
elnyomószervei. De jöhet bármi, ha túlmutat a racionálison,
és nem ró túl nagy megterhelést az emberre: a zen, a
globális tudat, a cyberspace-miszticizmus, a posztmodern
esztétika, fotó és film,
versírás és zene minden mennyiségben (a közép-gyimesloki
Zerkula Jánostól, a cajun népzenétől, Vivaldin és Bartókon
át Szörényi Leventéig, illetve a Led Zeppelinig). A hatvanas
évek szelíd motorosai még menekültek, Kerouac még autóba
ült, stoppolt, csavargott,
ismerkedett a világgal. A káosz angyala az ezredvég
tanácstalanságának paradigmáját képviseli, posztmodern
irrelevanciával téblábol Veszprémből Bácskába,
Bácskából Kanadába, Torontóból Celebeszre, onnan meg
Nepálba. Nem az út többé az élmény, hanem a valahol
levés. A világ véges lett, megfogható és ezáltal
érdektelen. Tágulni már csak egy másik dimenzióban tudna.
Lenn délen (akárcsak más egzotikus helyeken) állandó
jelleggel dörögnek a fegyverek, és vérbe alázzák a nyugati
világ tárgyaló bajnokait.
1994. július 21.
Gabit felvették a Veszprém megyei napilaphoz. Talán egy
kicsit stabilizálódik a helyzetünk.
1994. augusztus 4.
Eskütétel. Magyar állampolgárság.
A totális futball legalább húszéves. Focivébét rendeztek az
USA-ban. Egy hihetetlenül
semmitmondó brazil-olasz döntő. Százhúsz perc kínlódás,
dögunalom. A tizenegyesek döntöttek. A foci sebbességben
utolérte a mikrotechnikát. Nincs állítgatás, totojázás,
labdapofozás. A gólszegénység egy idő után nemcsak a
játék halálát, hanem a csata elvesztését is jelenti. Romario és
társai bosszút álltak Roberto Baggioékon a '82-es brazil
álomcsapatért. Falcao, Zico, Socrates, Eder, Junior, Cerezo és
a többiek bájjal és humorral játszottak, és nem lettek
világbajnokok, elsöpörte és maga alá temette őket a
kisszerűség, a sunyi taktikázás, a félmegoldások sikere: a
ráció, aminek semmi köze ehhez a minden ízében irracionális
játékhoz. A '82-es világbajnok olasz csapatból csak Bruno
Contit tudnám Falcaóékhoz mérni.
Ma is tisztán emlékszem arra forró '82-es nyárra: minden délelőtt tele volt a
Sympo szerkesztőségének kis szobája, és lázasan elemeztük
a meccseket. Sziveri heves gesztusaira, még a bölcs és
hallgatag Böndör Pali is szenvedélyesen vitatkozott, Maurits
Feri minden mondata a brazilok dicsőítésével végződött.
Boldog aranykor.
Azóta '86-ban és '90-ben is argentin-német döntő volt,
egy-egy győzelemmel.
A '86-os, oroszok elleni 6:0 után a magyar csapat sehol sincs.
Veri őket boldog-boldogtalan. Izland, Ciprus, Izrael,
Finnország. Már a törpék (Luxemburg, Málta, San Marino)
ellen se lehetünk biztosak a győzelemben.
1994. október 31.
Négy napig ©ibenikben, lenn az
Adriai-tengernél, Dalmáciában egy csapat veszprémi
művésszel. Fergeteges, örömteli kirándulás. Horvátország
még mindig háborúban a krajinai szerbekkel, akik az ország
egyharmadát ellenőrzik. A szerbek terve az volt, hogy Zadarnál
kijutnak a tengerre, és ezzel elvágják a dalmáciai
városokat, településeket a horvát fővárostól,
Zágrábtól. Zadar környékén lépten-nyomon a '91-es nagy
csata nyomai. Felrobbantott,
kiégett házak, golyók lyuggatta falak és beszakadt tetők. A
maslenicai közúti híd romokban. Sibenik, Split, Trogir
lakosságát különösebben nem zavarja a hadiállapot, a
tengerparti sétányok tele emberekkel, vidám fiatalokkal.
Vendéglátóink a tengerparti
népek könnyed, felhőtlen derűjével fogadnak bennünket.
Elvisznek bennünket a hegyekben húzódó frontvonalra, később
pedig meglátogatjuk Verancsics Faustus, egykori veszprémi
várkapitánynak és Csanád püspökének a síremlékét Prvić
szigetén.
Verancsics változatos,
fordulatokban gazdag életének csupán vázlatos ismerete is
meggyőzhet bennünket arról, hogy benne a XVI-XVII. század
fordulójának egyik legjelentékenyebb magyar katolikus vezető
egyénisége rejlett. Fiatal évei Oláh Miklós és Verancsics
Antal kései magyar humanizmusának az idejére estek,
itáliai tanulmányai idején Velencében az olasz reneszánsz
utolsó, de legszebb, sokoldalúan kifejlett korszakát élte.
Erre a két pillérre épült Verancsics Faustus egész
kultúrája. Az utókor többek között az ejtőernyő feltalálójának tartja. Ha
Verancsics Itáliában marad - ahol a kultúra a fegyverek zaja
mellett is gondtalan életet élt -, kiváló kvalitásai mellett
kétségkívül kora legelső tudósai közé emelkedhetett
volna. De Faustus Magyarországra ment, amelyet hazájának tartott, anélkül, hogy
ősi, dalmát nemzeti és nyelvi tradícióit elfeledte volna.
Benne a három nemzethez (horvát, olasz, magyar) tartozás nem
érlelődött konfliktussá, hanem, különösen a
Bocskay-felkelés után, valami szupernacionális állásponttá
kristályosodott.
1994. november 22.
Az Újvidéki Színház
művészeinek vendégszereplése a Veszprémi Helyőrségi
Művelődési Otthonban. Rég nem látott arcok. Péter Sanyi
Temerinből. Körülbelül húsz éve együtt jártunk az
újvidéki bölcsészkar magyar tanszékére: Hajnal Jenő,
Benák Erzsi, a gyönyörűséges Barta-ikrek (Ildikó és
Viktória), Kollárs Magdi, Ozorák Imre, Szathmári Pista,
Keszég Karcsi, Boza Béla, Szűgyi Zoli, Sziveri Jancsi. Sanyi
éjjeliőr és színpadi munkás a színházban. Éjszakába
nyúló beszélgetés a régi
eseményekről és az aktuális nyomorúságokról.
1994. november 26.
A nomádok a majdnem mindent behálózó és átható
rendszerek és intézmények közül kiutat mutatnak: az
átjárást, a rések felfedezését, a közlekedést a
különféle kontextusok között.
A szó tágabb értelmében, szinte
mindahányan nomadizálunk. Váltogatjuk a tartózkodási
helyünket: az egyik óra még zöld mezőben ér, a másik már
egy technicizált tájban. Változik a társulás, a populáció,
ahogy eltűnünk egy helyről, majd egy másikban merülünk fel:
hirtelen észrevesszük, hogy
környezetünkben megsűrűsödtek a krómacél felületek, a
turboszolarizált barna vagy a sminkfehér bőrök. Az
életterületek váltogatása még nem tesz valakit teljesen
nomáddá. A nomádok igazán azok, akik nem kötődnek
mindenáron egy helyhez, ilyen-olyan
valóságröghöz vagy rögvalósághoz, nem simulnak bele a
fennálló mezők, etablírozott öntőmintáiba, hanem
közöttük kalandoznak. Alternatívát jelentenek a hatalmak
hínárjával, az intézmények inerciájával, a tehetetlenség
és a tehetségtelenség terrorjával
szemben.
A nomádok az intézményi működés ironikus kikezdésével,
megtévesztésével és visszájára fordításával a szabadság
számára hódítanak vissza területeket. Békés, játékos,
művészi gesztusok révén, amelyek más területekre nézve is
tanulságosak. Terjesztésre méltók.
1994. november 28.
Buzz off!!! Egy könyvnyi
kollázs. Megjelent Géczi Jancsi unszolására a Vár Ucca
Tizenhét könyvsorozatban, de nem adják ki a nyomdából, mert
a kiadó, a Művészetek Háza nem tudja kifizetni. Egy hónappal
ezelőtt voltam negyvenéves.
Rövidek a napok, egyre rövidebbek.
1994. december 20.
Szedjetek szét... szedjetek
szét.
Tegnap Domonkos István estje a megyei közművelődési
intézetben. Utoljára 1983-ban találkoztunk Újvidéken, a
Vojvodina stadion északi lelátójának tövében. Gabival az
első közös televíziónkat akartuk megvenni. Ők meg épp
akkor készültek Svédországba. Azt ajánlotta, vegyük meg az
ő színes televíziójukat, nekik úgyse kell. Thea, a felesége
azt mondta, neki elege van a jugoszláviai magyar sorsból, a
nélkülözésből,
Uppsalába költöznek.
Az irodalmi esten Domi brillírozik, lehengerlő egyszerűséggel
beszél életéről, a teniszről, Szeles Mónikáról, akit
hátba szúrt egy hamburgi ámokfutó, a művészetről, a
Symposionról, arról, hogy miért hagyta abba az irodalmat.
Annak idején Sziverivel
rajongtunk Domiért. Mesterünknek tartottuk. A hetvenes évek
közepén néha "beszédült" a Sympo
szerkesztőségébe, nyomban vibrálni kezdett a levegő.
Természetességével és véget nem érő történeteivel
elkápráztatott bennünket.
1994. december 22.
Három év után először megyek
haza, a Délvidékre anyámat, húgomat meglátogatni. Holnap
indulunk, odakinn elkezdett szállingózni a hó.
1995. január 5.
Megszűnt a Veszprém Vármegye
című hetilap. Kiköltöztünk a szerkesztőségből. Tíz
hosszú hónapig csináltuk, jó kedvvel, szeretettel. Szép
emlékű kaland.
Gabi olvassa az újvidéki Képes Ifjúságban, hogy meghalt
Slavko Matković, a szuperavantgárd művész, azon kevés
szerbek egyike, aki majdnem perfektül beszélte a magyar
nyelvet. Szabadkán ugyanabban az utcában lakott, ahol
Sziveriék.
1995. március 9.
Még mindig ingázok,
Veszprém-Tapolca-Veszprém. Tapolcai újság, tévé. Délután
Szabó Pistával a Szt. György-hegy tövében lévő Raposkán
jártunk. Egy gyönyörűszép völgybe tévedtünk, egy földi
paradicsomba. A Trapli-majorba. Ódon, düledező épületek,
égig érő fák, csobogó patak, birkák, tehenek, kecskék,
tyúkok, kacsák, libák, csaholó kutyák. Mintha egy
megelevenedett Nagyapáthy Kukac Péter-festményt láttam volna.
1995. április 1.
Áprililili!!! Itt a bolondok napja. A nyelvemből kiszakadt egy darab, lóg, fityeg.
Halott vajdasági költőket olvasok. Szeretnék írni egy
versciklust. Végig kellene olvasni az életművüket,
jegyzetelni, ízlelgetni, feleleveníteni őket. Csupa furcsa
figura, akiket majdnem mindenki elfeledett vagy kitagadott.
Egy csomó régi: Szenteleky Kornél, Milkó Izidor, Tamás
István, Mikes Flóris, Debreczeni József, Bencz Boldizsár,
Szirmai Károly, Thurzó Lajos, Zákány Antal és sokan mások.
Természetesen azok is szerepelnének benne, akiket személyesen
is ismertem, de időközben
meghaltak: Fehér Ferenc, Tóth Feri, Podolszki Jóska, Sziveri
Jancsi. A felvezető vers már kész.
Március vége óta a veszprémi városi újságot szerkesztem,
májusban beköltözünk a félig kész házunkba.
1995. augusztus 7.
A horvátok visszafoglalták,
"felszabadították" a Krajinát. Több százezer
menekült. Július közepén, a hadműveletek előtt a MTV
forgatócsoportjával lent jártam a tintakék Adriai-tengeren. A
rijekai és a koperi kikötőről készítettünk műsort.
Polako, polako - csak lassan, óvatosan.
1995. szeptember 24.
Bajnokok Ligája. Győzött a
Fradi Zürichben, 3:0-ra megverte a Grasshoppers csapatát. Az
ötös lottón még mindig nem nyert senki. A főnyeremény 500
millió körül van már.
Tegnap délután Sümegen Tóth Ákossal, Vági Barbarával és
Horváth Gyula bácsival Torgyán nagygyűlésén. Hazafelé
elütöttünk egy gyönyörű őzet. Dicsértük Ákos
lélekjelenlétét.
1995. október 9.
A városi hatalmasságok meg
akarják szüntetni a Művészetek Házát. A művésztársadalom
háborog, lázad.
Szüret Lovason: Gécziék, Zalánék, Mányokiék, mi.
Menekülés a nosztalgiától, a csillagórán született
folyóirattól. Bármily szépek és igazak voltak a régi
dolgok, barátságok, üzenetet kell hagyni. Hogy miért pont
abban és ebben a zűrzavaros korban? Nem tudom, mikor máskor,
ha nem itt és most. Lanyhul a temperamentum, a világ
dolgaival szembeni ingerület. Csak legyintünk. Ez nem
belenyugvás, nem is tudomásulvétel, hanem egy szép, vad
vállalása az egész katyvasznak, ami kialakult körülöttünk.
1995. december 19.
Marton Laci karácsonyi ajándék gyanánt elküldte a Ramones együttes Adios
Amigos című albumát. Szűgyi Zoli új könyve. Kollázsokat
csinálok. Mióta eljöttem Újvidékről, a rádióban nem
hallani normális zenéket. Se Zeppelin, se Who, se Nick Cave, se
Tom Waits, se Laibach, se blues, se jazz. Semmi rock and roll, csak púderzene és
agymosás. A technika terén a maroktelefon szólt legnagyobbat,
moziban, étteremben, színházban a nagymonológ alatt,
vérfagyasztás helyett. Divat lett a maroktelefon pirosban, az
autó kicsiben, de legfőképp bakancs a nőkön. Divat még a melltartó, de csak ha
látszik, és egyelőre csak a nők körében. Kimenni látszanak
a divatból az alternatív szórakozóhelyek, és a
piacorientált puboknak és kávézóknak adják át a teret. Az
AIDS és a kábítószer-fogyasztás tovább terjed. Nincs már pitbull és bandog. Betiltották őket.
Minden év ilyen: szinte el se kezdődik, és már vége van. A
történelem unottan csoszog tovább. A forradalmárok ölik
egymást, tankok vigyázzák a békességet. A hippik és a
mozgalmárok megöregedtek, felnőttek a gyerekeik.
Mostanában huszonévesek.
1996. január 3.
Szegénynek lenni nem rossz.
Kevesebb veszéllyel jár, mert aki szegény, annak öntudata
van. Világosabban látja a helyzetet, hogy mettől meddig ér az
élet, hogy hol és kik között él, és jobb a lelkiismerete,
mert nem hajlandó magát korrumpálni, csakhogy a gyermekének
vagyont gyűjtsön.
Nem akaródzik dolgozni. A munka iránti vágyam egyenes
arányban áll a felajánlott vagy rendelkezésre álló anyag
minőségével, még inkább a honorárium magasságával. Az
időm néhanapján olyan
dolgokra szeretném fordítani, aminek örülni is tudok. Egész
életemben majdnem mindig szarért-húgyért dolgoztam. Néha
talán jogom van ilyeneket mondani.
Marginalizálódtam, én, az első bácskai vulkanikus
villanytelep. A margó a kedvencem. A periféria, a vidék. A couleur lokál. Vonzódom a
sárhoz, a porhoz, a felhőkhöz, a nullához. Innen
ólomsúlyokkal sokkal nehezebb elrugaszkodni és elrugaszkodni.
Hanem hát az élet, az alkotás, az a rothadt pénz. Az örök
alapítványi koldulás, kalapozás. Semmi eredmény. Nem tudok beférkőzni az ösztöndíjakat
javasló kurátorok szívébe. A nemzeti kurátoroknak túl
modern, urbánus. A liberálisoknak gyanúsan nemzeti.
Egye fene! A cél továbbra is a boldogság, úgyhogy marad
nyár. Mint évszak.
1996. február 2.
Gyertyaszentelő boldogasszony.
Mínusz tizenöt. Eszement idő. Új jégkorszak közeleg?
Megírtam a Roll over Tapolca című versemet. Elküldtem
Szakolczaynak.
Nem járok Pestre, se moziba, nem járok színházba. Sehova se
járok. Pont oda mennék, mikor máshol se voltam. És akkor meg
miért pont moziba. És ha moziba, akkor mit nézzek meg,
és miért nem azt, hanem amazt, vagy azt se. És minek. Mást is
lehet csinálni, vagy ha nem lehet, akkor se lesz semmi. Attól
nem lesz jobb ennek a világnak, s benne nekem se, ha én moziba
vagy színházba járok. Így aztán semmit se láttam régóta
már, vagy ha mégis, akkor az véletlen. Majd egyszer, ha megint
elkezdek járni mindenhova, akkor abban benne lesznek a mozik is,
és minden eddig elmulasztott film. Csak szépen sorban, jól
meggondoltan, szisztematikusan. Ha ugyan egyáltalán.
1996. február 26.
Levált a bakancsom talpa, meg kell majd ragasztani.
Tizenhárom éve, '83-ban vettem Ljubljanában. A Szlovén
Írószövetség ösztöndíjasa voltam néhány hónapig. Mire
Szlovéniából hazaértem, állt a bál a Sympóban. Májusban
megszületett a fiam, és leváltották a szerkesztőséget.
Bennem már nincs harag, se dac, kihullottak belőlem. '90-ben,
Sziveri halálakor keletkezett bennem a világról és a
dolgokról valamilyen elhanyagolható tudás.
1996. április 4.
Benes Jóska kiállítása a Csikász Galériában.
A szerbek kivonultak Szarajevóból.
Lélekben persze mi is ott voltunk abban az elátkozott,
ostromlott városban. Mi lehet Abdulah Sidrannal, Stevan
Tontićtyal, Goran Szimićtyel és a többi ismerőssel?
Csüggünk a televízió világpolitikai családi fotóalbumán,
és neki akarunk hinni, ahelyett,
hogy Márquezre, Ivo Andrićra, Krúdyra, Bodor Ádámra,
Fellinire, Tarkovszkijra, Kusturicára figyelnénk. Rájuk, akik
még átkarolták a szívünket, hogy tudatosuljon bennünk is:
miattunk és értünk van minden. Vajon lesznek-e új
"utolsó mohikánok", akik mindent tudnak? Akik szólnak majd fátyolos
hangon, rekedt trombitán, ködös kisvárosi olasz képekben és
krisztusi tájakon átívelő mondatokban: fordítsátok vissza a
világot, és helyezzétek trónusára az embert.
Marad bennünk a mosztári híd romja, Vukovár és egy keserűen fájdalmas Goran Bregović-dal,
amit a virágzó tavaszban dúdolunk, és egy furcsa érzés,
hogy mindez másként is lehetett volna.
Apropó, Mosztár. Vajon mit kereshetett Sziveri Jancsi a
hetvenes évek elején a mosztári pilótaképző iskolában?
1996. április 21.
Az ember keresi a saját
legboldogabb énjét, azt a kisgyereket, akinek semmire sincs
gondja, egyszerűen csak van.
A héten különös meglepetés, öröm ért: a helyőrségi klub
könyvtárában kidobtak egy nagy rakás Könyvvilágot, az
elsőben, amit felemeltem, Karácsondi Imre recenziójára
találok, a két éve megjelent, A káosz angyala című
könyvemet méltatja. Huh, majdnem elszalajtottam!!!
Néha úgy tűnik, hogy egy órát se látok be, néha meg úgy
gondolom, hogy túllátok mindenen, és valahogy próbálom ezt
az egész hátralévőt
semmisnek nyilvánítani. Illetve nem ennyire kiszámítottnak
látni, és azt gondolom, hogy az élet tartogat még
meglepetéseket, általában.
1996. május 19.
Noémi elsőáldozó. Áron
jövőre bérmálkozik.
Talán a felgyorsult élet indukálja a problémáink zömét. A
gyerekek azt gondolják, az apjuk lassú és süket, az apa pedig
azt gondolja, a gyerekek tolakszanak és hangosak. Oly gyorsan
változik minden. A fejlődés megállíthatatlan, és meghaladja
a szükségleteinket. Ez az eszeveszett gyorsulás az ember ellensége,
mert kifordítja önmagából.
Még fáj minden csók - az Illés együttes búcsúja a BS-ben.
1996. augusztus 3.
Özönvíz, jég, villámcsapás,
hőguta. Felhőszakadás a Baláca utcában.
Vad, mély szenvedélyekkel és reményekkel teli napok.
1996. szeptember 6.
Meleg volt az idei nyár. A
gólyák csapatokban húznak, repülnek délre.
II. János Pál Pannonhalmán, a bencés apátságban.
Egyetemességről, mélységről, magasságokról szólni. A
létről, pontosabban annak is egy elég szűk, bár
kétségtelen, hogy keserves oldaláról, csak keményen és nehezen lehet szólni.
Kőkemény, barbár az élet, azt a hitet kaptuk, hogy csak
kőkeményen lehet megváltoztatni. Van, aki azt mondja,
tévedés. A dolgokat csak puhán és lágyan lehet
megváltoztatni.
És mégis: "Csak a barbárok tudják megvédeni magukat"
- írja Nietzsche.
1996. szeptember 23.
A Duna tévésekkel Újvidéken,
Magyar Tanszék, Katolikus porta. Palicson Tolnai Ottóéknál
és Danyi Magdinál. Tolnai azt mondja, egy héttel ezelőtt
temették el Salgó Juditot. Többek között egy teljes
könyvnyi Sziveri-verset fordított szerbre. Vavilon (Bábel)
címmel jelent meg az újvidéki Matica Srpskánál. Salgó Judit
a multikulturális Újvidék egyik meghatározó szereplője,
"védőbástyája" volt.
Ami szép és jó volt, lassan minden szétporlad,
atomizálódik, már alig van
párbeszéd szerbek és magyarok között. De ez nem baj.
Mindenki külön-külön is kitalálhatja a maga utópiáját
(mármint azt, hogy mi a legjobb élet őneki), és a tervek és
képzelmek, e kívülről leírhatatlan káosza lesz az új
utópia szubsztanciája. Ennek még nincs (nem lehet) elmélete.
Mi maradt az új utópiának? A szabadság érzésének emléke.
A képzelet kivirágzásának emléke. A fellélegzés emléke. A
hűség ezekhez az emlékekhez. A hűség erény, különösen
ragyogó erény, ezernyi cudar árulás között. Szívem a
hűségeseké, a fantázia a
honvédségé. Azt hiszem, a hűség egyelőre kevés.
A pusztulás élménye még túl friss, túl közeli nekünk,
akik végignézhettük, hogyan rombolta le a féktelen
nacionalista indulat Jugoszláviát, a délszláv népek
birodalmát, ezt a gettó boldogságára emlékeztető országot. Még
Godzilla se kellett hozzá.
1996. október 21.
Erdélyben jártam. Két
autóbusznyi művész. A Szt. Anna-tó környékén,
Sepsibükszádon láttunk egy halott embert.
Itt az ősz. Itt vannak a ködös, depressziós napok, jöhet a
téli álom. Aludj, maci, aludj!
1996. november 20.
Tolnai Ottót elhoztam Veszprémbe. Készül az Ex Symposion Fű-száma. Szemüveget kell használnom, nem látom a betűket.
1996. december 3.
A hétvégén Pesten,
Lágymányoson.
Odafelé hóvihar, hazafelé napsütés, derű.
Istenem, köszönöm neked ezeket a sorokat.
1997. január 14.
Kaslik Péter levele Torontóból. A nyáron alighanem megyek
Amerikába.
1997. május 2.
Tegnap majális az Ördögsziklánál, 6-7 délvidéki
áttelepült család. Aki valaha is élt kisebbségként idegen
országban, ami ráadásul
szülőföldjéül is adatott, majd eltávozott, később már
könnyen el tudja képzelni a sorsát másutt is, főleg olyan
tájakon, ahol több türelem honol.
Különben mindannyian kisebbséghez tartozunk valamilyen oknál
fogva. Mindenkinek vannak olyan sajátságai, amelyek miatt kisebbségben
érezheti magát a társadalomban.
Nem tudom, hogy milyennek kellene lennie világunknak. Sőt, ha
egészen őszinte akarok lenni, azt kell mondanom, hogy világunk
mibenlétéről is jó, ha 2-3 kerek mondatot mondhatnék,
igazakat aligha. Abban
azonban biztos vagyok, hogy tehetetlenül állunk életünk
történéseivel, ha nem tudunk belőlük kerek történeteket
formálni. A leginkább pontosságra törekvő történész és
szociológus sem mutathat mást, mint így-úgy szétválogatott
törmeléket. Régi történeteink
pillanatnyilag mesélhetetlenek. Később majd bizonyára
visszatalálunk közelmúltunk értékeihez, de egyelőre nagy az
üresség, a vákuum szívóereje.
1997. május 18.
Áron fiam bérmálkozása. Életbiztosítást kötöttem.
Már megint elutasítottak a Nemzet
Kulturális Alap kurátorai. A halott vajdasági magyar
költőknek, íróknak továbbra is várniuk kell. Nem
érdekesek, nem kellenek az aktuális kulturális irányzatnak.
Száműzöttek, kitagadottak, elátkozottak?
1997. június 10.
A Tisza partján június elsején meghalt Koncz István. Visszavonultan,
csendben élt Magyarkanizsán. Koncz István "hol a
világgal, a sivatagi-léttel szembeni tiltakozó magatartást
artikulált költészetében, hol (főként pályája vége
felé) az ókori sztoicizmussal és a modern kori egzisztencializmussal érintkező válaszokat fogalmazott
meg, melyeknek lényege a pusztulás, a Semmi tudomásulvétele,
illetve elviselése" - írja Elek Tibor. Személyesen soha
nem találkoztam vele, de mások mesélték, hogy '89 tavaszán,
a Híd-díj bírálóbizottságában, melynek tagja volt,
könyvem, a Kollapszus mellett kardoskodott. Végül
leszavazták. Nyugodjék békében!
1997. július 5.
Nyugalom. Két nap múlva megyek Amerikába.
1997. augusztus 29.
Én, boldog, messze jártam. Nyugalom, csak nyugi, már visszajöttem. Túl mindenen, túl Amerikán, Torontón, Chicagón, Ohión.
1997. október 22.
Sipos Gyula levele Párizsból:
"Kedves Ottó, éppen indulófélben Pestre
(:Tandori-konferencia); sok hantász; illőn köszönni az utolsó pillanatban
befutott könyvedet; -ról, ről, (Sub)cultura. Számos dolgozat
érdemesnek tetszik; s én nagyon rokonszenvezem a Barna
Róberttel folytatott beszélgetéseddel. Nem hiába mondogatom,
hogy az elszakadt magyarok közül én leginkább a déli "kisebbség" körében
érzem otthon magam. Ott, - honban hátha találkozunk:
fémjelzett vonalkapus (Z. T.) tudhatja módját. Vole.
Bocs, de egy kicsit olvashatatlan a kézírás."
Sipos Gyulával és a párizsi Magyar Műhely két
szerkesztőjével, Papp Tiborral, valamint Nagy Pállal Hadersdorfban
(Bécsben) találkoztunk '81-ben . Ott ismertük meg Zalán
Tibort, Béládi Miklóst, Pomogáts Bélát, Petőcz Andrást,
Péntek Imrét, Tolvay Ferit, Mauer Dórát, Rektenwald Zsókát
és más kedves hölgyeket. Egy kicsit megkésve érkeztünk Sziverivel, és egyből sikerült
megzavarnunk a találkozó békés menetét. Különböző
kellemes és kellemetlen izgalmakat okoztunk a tisztelt
gyülekezet egyes tagjainak. Sokunknak emlékezetes és legendás
maradt az a pár bécsi nap. Életre szóló vonzalmak,
barátságok (stb.) köttettek akkor ott.
1997. október 26.
Közelít a tél. Topolyán a
hétvégén, péntekről szombatra virradó éjszaka egyszerre
lehullott a hatalmas diófánk minden levele. Ritkán szoktam
megdöbbenni. Ott állt tiszta kopaszon, miközben udvarunkon
anyámtól búcsút vettünk.
Szomorú hely lett Topolya. Sokan elmentek, Magyarországra,
Kanadába, Ausztráliába, Új-Zélandra.
1997. december 22.
Noémivel Zircen, karácsonyfát és krumplit vettünk
télire. Örömteli ritmusokat, cajun és zydeco zenét
hallgatunk. Southern Gumbo.
1998. február 15.
Egy magyar újságíró-delegációval Brüsszelben, a
NATO-központban. Mons, Sheraton szálló.
Aztán Milánón keresztül Nápolyba repültünk. A déli
szárny főparancsnokságán.
Nápolyt látni és meghalni.
1998. február 22.
Kolbászt töltünk Ákossal.
Bede Fazekas jelentkezett Győrből, ő szervezte Torontóban az
irodalmi estemet. Parameter Club. Tiszta Amerika. Az élet egy
nagy improvizáció. Vérszeplő.
1998. március 8.
Tegnap Bécsben. Breughel-kiállítás a Szépművészeti Múzeumban. Nagy élmény. Meghatódva, feltöltődve.
1998. április 25.
A Muzsikás együttes koncertjén az egyetem aulájában. Az
utóbbi években egyre több magyar népzenét hallgatok. Gyimesi
csángókat, magyarpalatkaiakat,
mezőségieket. Imádom a dudákat, a hegedűket, a
tekerőlantokat. Vrábel Jancsi megígérte, hogy csinál nekem
egy kecskebőr dudát.
1998. június 6.
Valaki felemelte a habostortát. Édes, olvadó tejszínhab. A
múlt hétvégén érettségi találkozó Topolyán. 25 éve
végeztük el a gimnáziumot. "Matematika, magyar, torna,
történelem, angol, rajz." Pótvizsga tornából.
1998. június 8.
Pokoli hőség van. 35 Celsius,
már 24 fokos a Balaton vize. Fejünk felett összeurópai
esőfelhő gyülemlik. De sose feledjük, hogy semmi nem tesz
olyan mély benyomást az ellenkező nemű napozókra, mint egy
jól kiválasztott, kellően vaskos és komoly külsejű könyv a
gumimatrac végében. Ha tehát újból kisüt a nap, irány a
vízpart!
Szeles Mónika már megint kikapott, ezúttal Párizsban, a Rolland Garros döntőjében. A
nyolcvanas évek derekán egy házban laktunk Újvidéken, a
Limán lakótelepen. Mi a földszinten, ők a harmadik emeleten.
Mónika kis csöppségként ott ütögette a teniszlabdát a ház
falának. Hétköznap és vasárnap. S lám, ő lett a világviszonylatban leghíresebb vajdasági
magyar - amiről Domonkos István beszélt veszprémi irodalmi
estjén, amely kétszer olyan jó (közvetlenebb és lazább)
volt, mint Pesten, az írószövetség klubjában.
1998. július 12.
Zadar mellett egy kis faluban, Bibinjén. Családostul.
Focivébé Franciaországban. Már megint elbuktak a hollandok,
pedig milyen jó csapatuk volt már megint (igazándiból csak
egyszer sikerült nekik a csúcsra feljutni, '88-ban, az
Európa-bajnokságon - Gullit, Van Basten, Rijkaard). Szarrá
ment a spanyol, az olasz, az angol és a német futball. A sok
idegenlégiós miatt nem tudtak kiteljesedni a hazai, nemzeti
tehetségeik? A légiósok hadát kitermelők pedig mind-mind ott vannak az
élvonalban: a brazilok, a horvátok, a hollandok. A világbajnok
franciák hazai közönség előtt játszottak, és különben
is, az ő sztárjaik is mind külföldön robotolnak. És akkor
még a többi feltörekvő, nagy exportőrről nem is beszéltem, a szerbekről, a románokról,
az oroszokról, a nigériaiakról. Mi, magyarok sehol se vagyunk.
A Fradi BL-szereplése óta szinte sehol.
1998. augusztus 2.
Sziveriről beszélgetünk
Szegeden. Hivatalosan konferencia. Egy levegő nélküli
helyiségben ülünk. Losoncz Alpár, Radics Viktória,
Zalán Tibor, Virág Zoli. Néhány becsei, adai, zentai fiatal,
valamint Vicei Karcsi, Taripista. Ilia tanár úr is eljött.
Belül légszomj, kívül forróság.
Egy csomó fénymásolt Sziveri-levelet adok Zalánnak a
Szivárványba. Jancsi levelei a katonaságból. A likai Gospićban írta őket. Kézzel írott levelek,
jobbsodrású gyöngybetűk. Szép minden szóközi fonal,
kettős ívelés, horgos és spirális végvonal, ostornyél
alakzat, hurkolódó, szöges alsó szár, egész betűt
körülfutó pufók hurok, ovális. Szépírás. Cirkalmasan,
cikornyásan, kacskaringósan, cirádásan, csavarosan,
kecsesen: szép. A zónák, a szabályosság és kötöttség, a
nyomás, a futamirány, a hajlásszög. És azok a margók, azok
az üres terek! Zárt és nyitott görbék, ékezetek,
áthúzások, írásjelek. Az írástengely, a tolltartás, a
kézsúly. Az olvashatatlanságok. A szöveg, amint él, lüktet,
mozog. Sziveri-féle szép irodalom.
1998. szeptember 6.
Lassan elkészül az Amerikai
improvizációk című könyvem. Az utolsó simításokat
végzem.
Az Amerikából és a zenéből, jazzből fakadó
improvizációk.
1998. szeptember 26.
Meghalt Juhász Erzsébet. 51
éves volt. Augusztus 15-én, Topolyán láttam utoljára.
Összefutottam Csernik Attilával a Kőfal utcánál, aztán
megbeszéltük, hogy kimegyünk a tóra. Úsztunk egyet, meg
dumáltunk. Állítólag az újvidéki orvosok nem vették észre
a belső vérzést. Ennyi az élet. Erzsi Senki, sehol, soha
című könyvét olvasom. Csupa topolyai figura, ismerős helyszínek: Patkány
utca, Vénusz-fürdő, Cufi, Kupi stb. Szép könyv.
Almát szedtünk Siófok mellett, Balatonszéplakon. Délután
alvás, este kosárlabda-mérkőzés: Veszprémi Egyetem
SC-Soproni MAFC 84:74. Győztünk.
1998. október 3.
Magyar Narancs-est az egyetemen.
Marton Laci, Para-Kovács Imre, Winkler Róbert, Kovácsy Tibor.
A megyei napilap késve érkezett újságírója, Balla Emőke
újságolja a fiúknak, hogy egy késő délutáni MTI-hír
szerint a Postabank felfüggesztette a lap finanszírozását. Az
Enyhe Fintor klubban kötünk
ki. Bánlaki Ildikó szerint kinőttem a bőrkabátom.
1998. október 8.
Oroszország látványosan haldoklik. Nem sikerült betiltani
a taposóaknák gyártását és telepítését. Szerbiát
bombázni akarja a NATO. Vajon mikor lesz Szerbia normális, lakható, elviselhető ország? Az
amerikai kormány felszólította az állampolgárait, hogy
hagyják el a konfliktusoktól terhelt övezeteket. Menjenek
haza. A csata végét nézzék meg a televízióban. S az
állampolgárok engedelmesen haza is mennek, mi mást tehetnek? Népük, törzsük, családjuk
körében, az esti híradóban majd megnézik, mi történik a
világban.
Csak nézzük, ahogy a különböző kultúrák és vallások
nevében elpusztítják egymás kultúráját, földig rombolják
az ötszáz éves mosztári kőhidat, szétlövik a szarajevói
könyvtárat, céltáblának használják a katedrálisokat. S
mindez belügy. Mert milyen alapon mennék én oda, fognám le a
harciaskodók és a tömeggyilkosok kezét? Milyen alapon adni
igazat az egyik vagy másik törzsnek, népnek vagy vallásnak?
1998. november 9.
Csokonai-napok Hévízen.
Závódszky Feri, Zalán Tibor, Taripista, Szénási Sándor,
Alexa Karcsi, Az irodalom visszavág stb. Zsötivel jót
fürödtünk, úszkáltunk a hévizi tóban. Csokonai Vitéz
Mihály életművének időszerűsége. Hm?
1998. december 20.
A füredi Kedves kávézóban
november 25-én Gyukics Gabival beszélgettem. Egy jól sikerült
irodalmi est, 70-80 ember. Még az átkosban, az esküvője
előtt három nappal lelépett Amszterdamba, most Brooklynban,
New Yorkban él.
"Semmi lényeges nem történik ott, ahol nincs zaj" (J. Attila). December elején
Virág Zoli és Domonkos Tamás szerveztek nekem egy rockzenei
estet Szegeden, a Juhász Gyula Főiskola pinceklubjában. Nick
Cave, Einstürzende Neubauten, Sonic Youth, Crime and City
Solution és a többiek.
1998. december 25.
Karácsony. Az este éjféli
misén a Mindszentytemplomban. Napközben sokat alszom. Vajon
bűneinket ki gyűjti? Miféle kirakatban, miféle múzeumi
tárlók alatt csillognak, zümmögnek gaztetteink?
1999. január 3.
Vasárnap. Új oldal, új
esztendő. Ezerkilencszázkilencvenkilenc. Csupa kilences. A
kütyük egyre kisebbek, a processzorok gyorsabbak, a
komputerjátékok véresebbek. Épül az új űrállomás, amely
az óceánban landoló Mirt fogja felváltani. Most már egyre
közelebb a kétezredik esztendő.
1999. január 25.
Megjelent az Amerikai
improvizációk című könyvem. Elkészült végre-valahára.
22-én a Művészetek Házában, a magyar kultúra napján
irodalmi est Jankovics Jóska bevezetőjével. Telt ház. Siker?
1999. március 24.
A NATO megkezdte Szerbia (YU) bombázását.
Ennek a nehéz napnak az
éjszakáján Miloąevićet ki kellene lőni az űrbe. Talán
így kellene minden mesének végződnie, ilyen, jó unalmas
véggel.
1999. május 16.
Április 28-tól május 8-ig Franciaországban, Vendée
megyében, az Atlanti-óceánnál. Verset írtam: Cantus firmus.
Sorokat találtam benne aláhúzva:
"Már nyugodtan gondolok rád. Álmodom ugyan még néha
veled, de reggelre homályba tűnik a szád" (Nagy
Gáspár).
1999. május 25.
Pünkösd. Tegnap kint voltunk
Felhősi Pistáék tanyáján, a Kab-hegy közelében. Milyen
jó, ha az ember otthagyja a városi életet, és elmegy az
erdőbe, a hatalmas jegenyék, tölgyek és bükkfák közé, és
a földre fekve felnéz a felhőkre, miközben valahol délen a
Dunában hevernek az újvidéki hidak.
1999. június 8.
Medárd napja. Esik az eső,
rosszat jelent.
Sex and books and rock'n'roll. A hétvégén Pesten könyvhét.
Csak a legfontosabbakat vettem meg. Bodor Ádám: Az érsek
látogatása és Oravecz Imre: Halászóember. Hej, azok a szép
idők, amikor még lelkesen álltunk sorba a sátrak előtt,
nehogy lemaradjunk valami iszonyúan lényeges kulturális
szenzációról.
1999. június 28.
12-én kerti mulatság a füredi fordítóházban.
Ma kaptam meg Radics Viki és Balázs Attila levelét.
Sziveri-emlékszámot akarnak csinálni. Igazából nem tudom,
mit lehetne kitalálni. "Sziveri János költészete." Nem, ez nem fog menni. Mint
egy vizsgadolgozat, szakdolgozat. "Korszakai, művészi
törekvései." A korszakok, melyeknek én is tanúja voltam.
Zavarnak a kerek évfordulók, a házi feladatok, az emlékezés
nem egészen az én műfajom. Valami rituális dolgot
kellene csinálni, elmenni Muzslára, az újvidéki Telepre,
Temerinbe, Szabadkára, Lágymányosra, és felolvasni a
legkedvesebb Sziveri-verseket. Sziveri-emléktúra? Vagy egy
dögös Sziveri-remixet csinálni? Legfinomabb nedveket inni a
tiszteletére? Pálinkát? Barackot, körtét, bodzát. Saját főzésűt?
1999. augusztus 10.
Pálinkafőzés Nagyvázsonyban.
25 liter barack Penováccal közösen.
Holnap teljes napfogyatkozás.
Ancsa kutyánk 7 kiskutyát szült. Aranyos kis pulik. Bodzát
fogok majd gyűjteni, iszonyú munka, legalább 200 liter
cefre kellene. Nem akar senki se társulni, segíteni.
1999. szeptember 27.
Sziveri franciául. Ott lesz a
frankfurti könyvvásáron. Igaz, nem a "hivatalos
főműsorban", a kiváltságosok között, csak a margón.
Virág Zoli elküldte Sziveri Jancsi francia nyelvű kötetét. A
Fiatal Szegedi Írók Köre adta ki. Valójában kétnyelvű,
magyar-francia. A '81-es Hidegpróba verseit Marc Martin
fordította franciára. L'épreuve des glaces.
Losoncz Alpár írja a könyv utószavában: "Nem ismerek
senkit közülünk, aki olyannyira szemben állt volna a vajdasági magyar
kultúra intézményes szerkezetével, mint Sziveri János. Nem
volt hajlandó bizonyos kompromisszumra, adott esetben akár az
önrombolás árán sem. Halálának értelmetlensége mögött
is gyötrelmekkel teli életpálya betetőzését, élete értelmetlen töredékességének
szomorú lezárását kell látnunk: választott értékeiből
kifolyólag talán szükségszerű, hogy ily korán elveszítsen
mindent. Valami döbbenetesen időszerűtlent vagyok kénytelen
látni életében, magatartásában és műveiben is: hiányzott belőle a korunkra olyannyira
jellemző cinizmus, amely hovatovább fennmaradásunkat
szolgálja. Időszerűtlen, mégis gyönyörű és felemelő volt
a költészetbe vetett maradéktalan hite, amelyet ő a szó
szoros értelmében életaktussá transzformált. Erről a hitről nem mondott le akkor sem, amikor
azt kellett látnia, hogy a költő hangja gyenge: mert nem volt
hajlandó lemondani erről a hitről. Ilyenkor csak a mi
méltatlanságunkról beszélt, arról a tehetetlenségünkről,
hogy felnőjünk a költészethez."
1999. október 18.
Egykoron ez a nap volt Topolya felszabadulásának a napja, ennek emlékére bodzapálinkát főzünk Nagyvázsonyban. 12 liter párlat Ürményi Sanyival közösen, 6-6 liter fejenként. Bodzapálinka, a pálinkák királya - ahogy Bozsik mondaná.