Bakos András
Lassító vonatok
Ahogy az egyik évszak a másikon áttűnik, úgy változik körülöttem a narancssárga városi fény ezüstté, amíg a sugárúton gyalogolva átmegyek az egyetlen megmaradt régi lámpaégő árnyékmezején. Csak azért jövök erre, mert látni akarom ezt a fényjelenséget. Lassan botorkálok, nézem a cipőmön a színeváltozást, és amikor épp azt gondolom, remélem, senki sem lát így, egy ismerős hang szólít a nevemen, kiáltva.
"Átjössz-e hozzám?"
A sugárút túloldaláról, a buszmegállóból kiabál rám, öröm és izgatottság látszik az arcán. Lelépek a finom, sima aszfaltról a hullámzó durvábbra, elindulok felé; vissza a tömény, émelyítő narancsfénybe. Régi barátnője áll mellette, de máris búcsúzik tőle, mosolyogva; mintha nekünk sokkal több fontos megbeszélnivalónk lenne. Mintha mi tényleg összetartoznánk. Ez a látszat pedig most őt sem zavarja, sőt, talán jól is esik neki.
Hát akkor nézzük meg jobban ezt a kedves, hízelgő hazugságot; vegyük tudomásul könnyedén ezt a jóindulatú figyelmet, ami olyan jólesett volna régen.
Talán mégse kellett volna áthívnia, mondja később. Hiszen le fogom késni a buszomat. De talán megértem a dilemmáját; mert ha nem szólít meg, én talán már nem is veszem észre őt, és ő akkor nem tudja meg, hogy tényleg engem látott-e. Nem derül ki az sem, igaz-e, amit hallott, hogy családom van már, kisfiam. Ez nyilván nagyszerű dolog. Igaz is, nem kellene föltartania, hiszen engem a fiam és a feleségem már nagyon vár. Meg kell ígérnem, hogy a következő busszal el fogok menni, akkor is, ha őt egy fontos mondat közepén kell félbeszakítanom.
Aztán mégis hagyom, hogy elmenjen az utolsó előtti buszom is, amelyet egy óra múlva követ az utolsó. Tudomásul veszi, és amikor fölajánlom, nagy sóhajjal, mosolyogva beleegyezik, hogy elkísérjem a városszéli rózsaszín tízemeletesig. Aztán az ajtó előtt állva megfordul, és azt mondja, hogy most ő kísér vissza a buszmegállóig, mert így még beszélgethetünk egy kicsit.
Láttam-e előző éjjel a filmet, amelyben Wagner muzsikája nem csak filmzene volt, de bizonyos szempontból díszlet is? Afféle finom szövésű, de erős függöny, zenéből. Végül olyan érzése van az embernek, mintha csak a zenét akarták volna illusztrálni. Az Excalibur. Ha láttam, akkor talán én is azt gondolom most, hogy nekünk lenne mit beszélnünk erről a filmről. Persze, nem most, hiszen nekem sietnem kell. Végül is, nem tudja, mikor lehetne erről rendesen beszélni velem, hiszen ő is eléggé elfoglalt. Mindegy, már maga a lehetőség is szívderítő, hogy erről beszélgethetünk valamikor.
Ő most egy általános iskolában tanít, olyan kisgyerekeket, akik, mikor már belefásulna ebbe a munkába, mindig meglepik valami őszinte gyermeki szépséggel. Arra kíváncsi még, hogy én hogyan érzem magamat. Biztos jól? Nem kellene fogyni egy kicsit? Mosolyog, és a homlokát ráncolja. Nyilván a kisdiákokon is így kéri számon a leckét.
A buszon állok, hátul, az ablakhoz nyomom a tenyeremet, ő is int.
Mond valamit. Lassan beszél, de nem tudom leolvasni a szájáról, mit.
*
Ha körülnéz, azt látja, a sétányon a fák lombja egyre kevesebb fényt enged át. Mintha estére mindig megnőnének a levelek. A Tisza túlsó partján még tisztán látszanak a színek, és a hullámok szakadatlanul fénylenek. Az úszóház tetején napozó nők és férfiak még nem fáznak, de ideát, a nagy fák alatt már homályban botorkálnak a klinika betegei, ahogy befejezik a szellőzködést, és visszamennek a kórtermekbe. Vékony, csontos lények, leginkább madarak. Ezt látná, ha körülnézne. De azt hiszem, nem néz körül, talán a szemét is lehunyja, mintha pihentetné.
Eleinte azért járt ide vissza gyakran, mert itt látta meg először a Tiszát, amikor ebbe a városba jött, tanulni. Sokáig én is elkísértem ide. De egyszer itt ért bennünket az eső, és ő a kinyitott ernyő alá hívott: karoljam csak át nyugodtan, ez természetes, különben nem férünk el, és valamelyikünk válla elázik. Valamit megérzett, ahogy átfogtam a derekát; elkomolyodott, és kérdezgetett, egyre türelmetlenebbül. Te szerencsétlen, mondta végül, amikor kihúzott belőlem néhány szót.
Elindultunk, és azt magyarázta, nyilván tévedett, csúnyán félrevezette a szótlanságom; most látja csak, mennyire gyerek vagyok még. Nem kellett volna bevezetnie a puszit. Ne is mondjak semmit, ő rontotta el ezt. Most egy ideig nem kellene találkoznunk, hogy fel tudja magában dolgozni, ami történt, de ne féljek, azért még látjuk egymást.
Pár nap múlva levelet írt, azt kérte, ne menjek el hozzá többet. Ne haragudjak, hogy ezt kéri, hogy ennyire önző, de úgy érzi, most egy ideig csak magával szabad törődnie. De azért tisztában van azzal is, hogy nekem most is fontos, mi történik vele, ezt ő ugyan nem helyesli, viszont nem akar rosszat sem nekem, ezért, csakis ezért elmondja, hogy megtalálta a vigaszt, a kiutat ebből a borzasztó helyzetből, mégpedig az Úrban.
Amikor hazament a Tisza-partról, elkezdett imádkozni, énértem, mégpedig úgy, ahogyan azon a bizonyos alkalmon látta. Biztosan emlékszem, amikor elmesélte, mit látott ott, mennyire meglepték azok az ismeretlen emberek, akik a plafonra néztek, és hangosan mondták, ami éppen a nyelvükre jött, egyik-másiknak a könnye is folyt. Akkor őt riasztotta ez a kitárulkozás. De ahogy ment hazafelé, hirtelen olyan érzése volt, hogy neki is ezt kell tennie, és már ettől az elhatározástól is nyugodtabb lett kicsit.
Imádkozni nem letérdelve, összekulcsolt kézzel kell, pontosabban, bárhogy és bármikor lehet, csak az intenzív kapcsolat a fontos. Az őszinte beszélgetés.
Tiszteletben tartottam a kérését, a Tisza-partot is elkerültem, de nagyon nehezemre esett. Hiszen szerettem.
Vigasztalásul majdnem minden másnap levelet írt nekem, többnyire arról, hogy hamarosan megint látni fogom, és akkor talán érezni fogom rajta azt az óriási változást, ami ezekben a hetekben lezajlott benne. És ha hiszem, ha nem, az Úr engem is számon tart, és velem is szívesen beszélgetne. Máskor azt írta, nehogy az képzeljem, ez a torz kapcsolat, ami közöttünk fennáll, valamiféle büntetés bármelyikünk számára. Ő inkább leckének képzeli el, s jó lenne, ha én is annak látnám, és segítenék neki a megoldásban. Higgyem el, nem történik semmi sem véletlenül.
Az sem lehet véletlen, amikor néha neki nem sikerül megtalálni a lelki békességet, és olyankor elmarad a beszélgetés. Ennek is van tanulsága.
Akkor elképzeltem, ahogy ott ül, kétségbeesetten. És nem történik odabenn semmi. Talán azt gondolja, ki is mondja magában, hangosan, hogy: legyen meg a te akaratod. Ilyesmi. És akkor azt látja, hogy az Isten nem is akar semmit; nagy csöndje körbefogja. Néha pedig mintha csak figyelné, méregetné őt, szótlanul.
Elhatároztam, hogy ha látom még ebben az életben, az első az lesz, hogy megkérdezem tőle: most akkor tényleg jobb?
*
A falikárpiton a
légyott olyan volt, mint egy misztériumjáték jelenete. Talán
tényleg jó lenne egyszer megtudni, milyen egy
misztériumjáték, de az is lehet, nem éri meg a fáradságot
és a figyelmet.
Ez csak egy tanulmány,
mondta, amikor először hívott be a lakásába.
Sötétzöld
padlószőnyeg, fekete magnó a sarokban, könyvespolc, hat szál
deszkából, íróasztal puffal, mellette a vastag fonálból
kötött tarisznya, ágy gyanánt szivacs a földön. És a falon
az az okkerszínű lepedőre festett sokfigurás kép. Ez a
saját lakása volt, a Dunántúlon élő szülei vették neki.
Leültünk, elmesélte, hogy is kezdődött nála ez az egész.
Amikor az egyiptomi
festészetet tanulták, néhány jellegzetes figurát és
jelenetet rámásolt a lepedőjére az albumokból. Az elsőket
még milliméterpapír segítségével, a többit viszont már
szabad kézzel. Új figurákat is kreált, itt van például ez a
pár; ilyen együttlétet egyik fáraóábrázoláson sem lehet
látni, mégis, a jelenet maga teljesen hű az egyiptomi
festészet szabályaihoz, nem csak azért, mert az emberi test
feje és lába oldalról, törzse viszont elölnézetben
látható, de az árnyalatok miatt is. A világoskék, a fekete,
a testszín és a fehér - igen, a szemek fehérje - mind egy
gondolatnyival sötétebb. Ettől tűnik eredetinek.
Szép volt a
szerelmespár. De nem ők kötötték le a figyelmemet, hanem a
tavas életkép figurái. A négyszögletű tó körül a fák
négyféleképpen nyúltak el: mintha ledöntötték volna
mindegyiket, mégpedig a vízzel ellenkező irányba. Vágás
nyoma persze sehol: ezek a fák valójában álltak. Az egyiptomi
festők nyilván meg akartak mutatni minden élőlényt, így
minden fát is a lehető legérzékletesebben, azaz, úgy,
ahogyan a legtöbb látszik belőlük.
Később muszáj volt
elképzelni egy őzet, ahogy elindul ezen a parton, és aztán
egy ponton átfordul, mert elérte a máshogyan fekvő fasort.
Áttűnni, egyik
életből a másikba. Vagy a szerencsétlen csillagzat alól
végre be, a szerencsés alá. Ezt szerettem volna én is
megélni.
Egyszer csak azt látni,
ahogy megváltozik, megenyhül valami ezen az inkább érdekes,
mint szép lányarcon. Nyugodtan bólintani, ha egyszer késő
este azt mondja: most már úgysem éred el a buszodat, és nekem
ne csavarogj éjszaka a városban, akkor inkább aludj itt
nálam. Van egy üres ágy a másik szobában, elég nagy, tudod,
eredetileg kétszemélyes, de erről most kivételesen ne jusson
eszedbe semmi.
Tudtam, hogy a
valóságban tényleg vannak ilyen áttűnések, és az a szép
bennük, hogy megmagyarázhatatlanok.
Azt, mi minden juthat az
ember eszébe arról a tóról, nem mondtam, de látta, hogy
mindig azt nézegetem, és ott mindennek a hiedelemvilág
hierarchiája jelöli ki a helyét, nem a valódi élet. Semmi,
senki sem mozdulhat el onnan, ahová tartozik.
Bólogattam, és néztem
tovább a négyszögletes vizet. Mesterséges tó. Közepén a
hosszú bambuszcsónak nem kelt hullámokat. A lélekvesztőn
álló fáraó lábai körül lelőtt vadak, vízimadarak, halak.
Ezek mégiscsak
barbárok voltak, mondtam; nyíllal lőttek a halakra.
*
És most mi legyen
veled?
Ezt kérdezte, és
mosolygott, először aznap, szelíd, fáradt mosoly volt, egy
nehéz nap jutalma. Délelőtt ült vonatra otthon, Pesten gyalog
ment át egyik pályaudvarról a másikra, mert a metrót nem
szerette, a taxisok viszont elzárták az összes város összes
forgalmas útját. Én is biciklivel mentem be a városba, a
szombat délelőtti előadásokra, aztán kimentem elé a
vasútállomásra. Átgyalogoltunk az egész városon, a biciklin
toltam a táskáját, és végre beszéltem, mégpedig annyit,
hogy kiszáradt a torkom. Egyszer félbeszakított, és azt
mondta, az őszinteségnél nincs fontosabb érték két ember
kapcsolatában, és jól jegyezzem meg, az is hazugság, amikor
ott vagyok nála és úgy teszek, mintha elfeledkeznék az
időről: direkt akkor állok föl, megnézni az órát, amikor
már tudom, nem érhetem el a buszomat, maradni kell tehát,
várni a legközelebbire. Nem tudtam mit szólni erre, de ő
rögtön ezután azt mondta, ezennel elnézést is kér tőlem,
mert ő sem volt mindig őszinte hozzám. Például akkor, amikor
azt állította, nem tudna engem elképzelni a párjának.
Értsem meg, ezt akkor csak azért mondta, mert bosszantotta a
hallgatásom.
Abban maradtunk, hogy
készít nekem vacsorát, aztán elindulok haza. Én pedig azt
szerettem volna, ha nem látja rajtam a fáradságot, nehogy azt
higgye, csak azért ásítozom, mert itt akarok maradni nála.
Holott valójában
tényleg azt szerettem volna.
Minden zaj olyan erős
és irritáló volt, ahogy kinyitotta a kanalas fiókot, aztán a
forró olajba belehulló krumpli sistergése. Odaültem az apró
lakótelepi konyha asztalához, és megtámasztottam a fejem.
Addig sohasem tudtam így aludni, most egy szempillantással
később arra riadtam fel, hogy megrázza a karomat: kész a
krumpli.
Szóval, mi is legyen
velem?
Őszintén, én a
legjobban azt szeretném, ha most itt alhatnék.
Komolyan nézett, aztán
úgy érezte, mosolyognia kell, biztos, ami biztos, meg kell
mutatnia, sejti ő, mi jár az én fejemben. Nem, mondtam, én
most aludni fogok. Ezt már megértette. Mire végeztem a
vacsorával, megágyazott nekem a saját szivacsán. Előbb ő
zuhanyozott, utána én, ahogy kijöttem, a barátnője
szobájában neszelt, azt hittem, ott marad. Lefeküdtem.
Később nyílt az ajtó, és megjelent egy másik szivaccsal.
Azt mondta, nem tud azon az ágyon, abban a szobában aludni.
Odapakolt mindent mellém, leoltotta a villanyt, és lefeküdt,
egy méterre tőlem. Hamarosan úgy látszott, mindketten
alszunk. Akkor ő, tudván, hogy nem alszom, hátat fordított
nekem, és közelebb húzódott hozzám. Én pedig vártam egy
ideig, aztán, mintha csak fordulnék, rátettem a kezem a
derekára.
És hát ennyi: tényleg
mind a ketten fáradtak voltunk.
Reggel a kezem a
vállán volt. Nem bánta, pedig fölébredt már, éreztem.
Végül mégiscsak elkezdett óvatosan mozgolódni.
Hová készülsz,
kérdeztem.
Csak rendbe akarja
szedni magát egy kicsit, ezt mondta.
Nem mégy te sehová,
itt maradsz, mondtam akkor, és a kezemet a derekára
csúsztattam. Bár kibújhatott volna könnyen, mégis maradt.
Én pedig elhűltem,
ahogy a saját hangomat meghallottam. Az, amit mondtam,
egyáltalán nem illett hozzám, sőt, egyenesen nevetségesnek
hatott az én számból, az én hangommal. Ő mégsem nevetett.
Akkor elengedtem a vállát, és fölültem, mert látni akartam
az arcát, ő azonban már nem akart fölkelni, csak nézett
előre. Hát mit akarsz még, mondtam magamnak akkor, a csoda
már megtörtént veled.
Tényleg ott voltam, nem
messze a négyszögletű tó partjától, ahogy megfordultam,
láttam, melyik parton megyek most éppen, hol tartok, nagyon az
elején, ez még csak a reggel, épp most tűnt el a hajnal
ólomfénye az ablakról; már látszik, szeles, felhős napunk
lesz, egy gyorsan vonuló felhő árnyéka borul rá a szobára,
aztán lassan megint betűz a nap, és ez így marad most,
valameddig.
Csak ezen az arcon nem
tűnik át semmi.