A zEtna kiadványai

8



Csorba Béla
Orális élvezetek
Versek

zEtna, 2008

84 old. (115-170 mm)
350 din.

A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

Közéleti indíttatása és ironikus hangvétele teszi egyedivé az Orális
élvezetek verseit. A kontextust is
ismerő olvasó nyilván élvezettel forgatja majd a kötetet, hacsak meg nem sebezte egy aretinói él(c).

saját halál



Szögi Csaba
Korai orgazmus
Versek

zEtna, 2008

96 old. (115-170 mm)
350 din.


A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

Ginsberg halott - búcsúzik a költőtől Szögi Csaba. Ellobbant egy világ, halotti beszéde (vallomásszerű vers)galaxisában viszont új csillag születik. Új vonzódás, újabb szerelem, korai orgazmusok.


Korai orgazmus
Ó, igen!
Az ezeregyedik éjszaka




Fekete J. József
Mit ér az irodalom, ha magyar?
Értekező próza

zEtna, 2007

430 old. (120-170 mm)
400 din.


A 78. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján




Izabrane pesme Ištvana Konca
Versek

zEtna, 2007

160 old. (120-170 mm)
400 din.




Zdenka Feđver
Pufnice i ježevi
Próza

zEtna, 2007

140 old. (120-170 mm)



Fekete J. József

Teremtett világok
Értekező próza

zEtna, 2006

236 old. (120-170 mm)
350 din.


A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

A kötet több szempontból megkerülhetetlen fontosságú. Szerzője amellett, hogy a kritikai tevékenység elméleti alapjait vázolja, egyebek között a vajdasági magyar irodalom önmeghatározásának történetét is áttekinti.



Samu János Vilmos
Varázsló Zú
Próza

zEtna, 2006

172 old. (105-170 mm)
300 din.



A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

A hatalmassá növő látomásos képek a szerelem, az erotika, a szenvedély világába kalauzolják el az olvasót, s a legérdekesebb ebben az, ahogyan ezt a szerző teszi, s az egyéni írói nyelv, amelyet az "örök témák" feldolgozásakor használ.

Öt nap




Cs. Simon István:
Parlagmagány
Válogatott versek

zEtna, 2004

68 old. (105-170 mm)
250 din.


A 76. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

A borító nagyobb felbontásban

Penovác Endre illusztrációival


Nagy szükség van erre a Cs. Simon-versválogatásra, ahogyan a Sziromeső (1998) vagy az Ahol a part szakad című verseskötetekre (1999) is szükség volt, hiszen a szerzőt a mai befogadó inkább újságíróként, még inkább szülőfaluja és Észak-Bánát szociográfusaként tartja számon, holott az 1960-as években született itthoni lírikusok egy részének valamiféle mintát jelenthetett a Cs. Simon-féle poétika.

Cs. Simon István elárverezett torontáli szülőfaluja megnevezett falu, és régiónk olvasói már jól megjegyezték a földrajzilag pontosan behatárolható, a befogadás szempontjából szinte hozzáférhetetlenül elsüllyedt, elszigetelt világot jelölő Terján nevet. A lokális identifikáció, a beazonosíthatóság problematizálása a szerző opusának leggyakrabban kutatott pontja, ám legalább ennyire fontos a másik, az értelmezés távlatából fakadó idegen-nézőpont: a helyváltozás által kiváltott idegenség, az idegenségre való ráeszmélés, a sajátban felfedezett idegen, az identitás, a nemzeti identitás folytonos újradefiniálása.
Hózsa Éva utószavából

Tartalom

Mustra
Vesztegzár
A geze éneke
Úgy tűnt



Szögi Csaba:
Drót

zEtna-Képes Ifjúság, 2004

222 old. (105-170 mm)
250 din.

Szögi Csaba prózájának szerkesztéstechnikája, hangjának távolságtartó iróniája arról győz meg bennünket, hogy értékes közérzetregényt olvashatunk, amely irodalmi értékei mellett fontos dokumentuma is az elmúlt éveknek. Nemcsak egy elszigetelt individuum gondolatai jelennek meg benne, hanem egy egész peremre szorult nemzedék meghatározó életérzése fogalmazódik meg, amelyről mit sem tudtunk. Mert ilyen erővel megírt szöveg nálunk még nem született az irodalomban ebben a témakörben, ráadásul egy most induló szerző egyéni, máris felismerhető hangján.
Toldi Éva


Huszonnyolc
Couleur totál
Prózaantológia

zEtna, 2003

258 old. (105-170 mm)
250 din.

A Couleur totál (...) valójában modern környezetrajzok gyűjteménye, tükrözzenek azok akár várost, vidéket, végtelent; jelenjenek meg akár tény- vagy fikciós epikába ágyazva. A szokatlan az, hogy nem egy vagy egyféle, hanem együtt és egy helyen sok és sokféle miliő jelenik meg ezekben az írásokban. Minden jel szerint e rendhagyó panorámát tükrözi a totál. Összeolvasással, összeadással jutunk el a helyi színek összegéhez: közelítünk a teljesség színéhez.

Tóth Lívia:
Ördöglakat

zEtna, 2002

112 old. (105-170 mm)
200 din.

"Megperzselődött csipkebogyóbokrot látott. Nemis egyet, egész sort az út mentén. Röpke pillantás volt csupán a kanya odó autóbusz ablakából, de a képtől azóta semtud szabadulni. Mint egy látomás. Felégett töltésoldal, fekete fű, a csipkebokrok megfonnyadt levelei és a termés, a bogyók, amelyek még olyan halványpiros, szinte beteges színűek voltak. Az egészet mégis az tette teljesen valószerűtlenné, hogy az üszkös földön engeteg csiga volt. Apró, fehér csigák sokasága a hosszan húzódó feketeségben."

Levelek
A kutya naplója
Karácsonyi Lili naplója

"Tóth Lívia Ördöglakat című könyvének akár sajátos ars poeticája is lehetne e három idézett mondat. Szerényebben szólva, a szövegek keletkezésének módját e mondatok magyarázzák meg. Az első jellemző dolog ugyanis, ami a rövid történeteket, naplót, leveleket tartalmazó kötet olvasása során szemünkbe ötlik, az, hogy a szerzőjük nem akar általuk "nagyot" mondani, nem törekszik örökérvényű lényeg(ek) megfogalmazására, nem szervezi explicit morális tanulság köré mondanivalóját, hanem hagyja, hogy a történet maga nyerje el értelmét. Íróként viszonyul a tárgyához, nem pedig publicistaként, miként azt egy kiváló tollú újságíró könyve esetében feltételezhetnénk. Az írónak minden esetben gondolatai vannak, amelyek a történet által kapnak jelentést: az eleve meghatározott jelentést közvetítő művek nem feltétlenül tartoznak a szépirodalom tárgykörébe. Tóth Lívia kötetbe foglalt írásai igen."
Fekete J. József: Megtalált történetek

Zynthanova: kivonulás, városalapítás, jó(?) szomszédság
- irodalmi CD

zEtna-Thurzó Lajos Közművelődési Központ, 2003

350 din.

A zEtna 2003. évi (sorrendben harmadik, és jellege szerint nem csak) virtuális írótalálkozója a Zynthanova: kivonulás, városalapítás, (jó?) szomszédság címet viselte. A műépítész Valkay Zoltán negyvenkilenc helyet jelölt ki a maga tervezte ún. bolygóváros jövendő polgárainak lakóhelyül. Lakójogra elsősorban új szöveggel, másodsorban elektronikus formátumban felhasználható valamely társművészeti (főként képzőművészeti), illetve multimediális alkotással lehetett szert tenni. A betelepülők írók és képzőművészek (ez utóbbiak a Zentai Művésztelep akvarellfestő-találkozójának résztvevői).


Fekete J. József:
A Szívásoktól a Pszichoszomatikus életrajzokig

Információ és rendelés a webmaster@zetna.org.yu címen.



Szegedi-Szabó Béla
Azúrpajzs
Versek

zEtna, 2008

80 old. (115-170 mm)
350 din.


A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

Szegedi-Szabó Béla a mai kor
költői között előkelő idegen, bácskai
angol. Költészete jól megkomponált
lovagi játékában azúrpajzsot a
nemtelen világ elé, s a tisztaság, az
eszményi mű védelmében emel.

Domenico ékszerdoboza.
Ki emlékszik az elveszett.
Ló- és szívdobogás zaja.



Tóbiás Krisztián

Vasjani
Versek

zEtna, 2008

88 old. (115-170 mm)
250 din.


A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

Tóbiás második verseskötete folytatja
az elso narratív hagyományait.
Ezúttal a megidézett csókai paraszt
nagyapa magánmitológiája elevenedik
meg profán bibliaértelmezéssel
és bölcselkedéssel keveredve.




Beszédes István
Messziről Andromeda
Versek

zEtna, 2007

96 old. (115-170 mm)
250 din.


A 78. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

„Hogyan is kezdődjék egy verseskötet, mely a Messziről Andromeda címet viseli? A mitológiai hősnő és a csillagkép nevének címbe emelése után aligha csodálkozhatunk azon, amikor a kötet első versében fölsejlenek egy mitikus, sőt, mítoszok előtti világ emlékképei. "A teremtés nem ismerte még a szimmetriát, / tökéletes volt, bár fél szárny legyezője." - olvassuk a Fél szárny legyezője című nyitó darabban ezt a szokatlan, nehezen fölfejthető képet. Mert, kérdezhetnénk, ki (vagy mi) az, akinek fél szárny a legyezője, de ez a fél szárny - miként a folytatásból kiderül - nem elég ahhoz, hogy föl tudjon szállni? És vajon ki (vagy mi) az, akiről a vers beszélője a következő kijelentést teszi: "Azóta megvárja, hogy az égett nap lemenjen."? Ha a kérdésekre nem is mernék válaszolni - megoldási javaslatom azért van: a mondatok alanya mindvégig maga a teremtés -, az bizonyosnak látszik, hogy ez a rejtélyes, legalábbis a mai magyar lírában megszokott beszédmódoknál rejtélyesebb megszólalás átgondolt és kiérlelt poétikai rendbe illeszkedik.”
Krupp József 




Beszédes István

Rozsdaszín
Három verses gyermekdráma

zEtna, 2006

152 old. (120-170 mm)
400 din.


A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján


E három verses darab képes visszaadni annak a hitét, hogy a gyerekeknek szánt irodalomnak nem kell egyértelmű következtetéseket levonnia, közvetlenül tanítania: elég, ha "csak" gyönyörködtet és a befogadás szabadságát meghagyja.



Tóbiás Krisztián

Ver5/sec

zEtna, 2006

80 old. (105-170 mm)
200 din.


A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

Az elsőkötetes szerző 43 verse egyetlen sorozatot alkot, valamennyi én-vers, valamennyi valamiféle beates útonlevésben íródik, és valamennyi a nyolcvanas generációra jellemző hányatottság, sehol nem lét lég(üres)teréből tudósít.




Kezeit csókolja dr. Tóth
Prózaantológia

zEtna, 2006

168 old. (105-170 mm)
300 din.


A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

Merre továbbvinni a történetet? Jelentéktelenné válik, amint a középpontba a retus kerül, mennyi a történetben a fikció, ki miként élesíti a képet, hogyan nagyítja, módosítja saját részleteivel.



Ljubi Vam ruke dr. Tot
Antologija

zEtna, 2005

152 old. (105-170 mm)
300 din.



Sáfrány Attilar:
Dosztojevszkij szelleme
Esszé

zEtna, 2005


180 old. (105-170 mm)
250 din.

A 76. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

A borító nagyobb felbontásban

Sáfrány Attila Dosztojevszkij regényéből, A Karamazov testvérekből kiindulva, és annak összegző nagyfejezetére, A nagy inkvizítor legendájára összpontosítva ad kitűnő elemzést - a várakozással szemben nem a regényről, hanem a világról, miközben műfajt is vált, folyton kételkedő világfaggatása során a tanulmány eszköztárát az esszé kísérleti módszereivel teljesíti ki. A regényt nem irodalmi műként, nyelvi-művészeti tárgyiasulásként olvassa, és nem is ilyen szempontból tárgyalja, ügyet sem vet a mű nyelvi-stiláris jellemzőire, nem érdekli az esztétikumnak a szöveg általi megteremtődése, mert számára a könyv kiegyenlítődik a világgal, ennélfogva egészen mást olvas ki belőle, mint a műelemző irodalmárok: Dosztojevszkij alkotói zsenialitása mögött egy, az író korában működő világrend ábrázolási kísérletét fedezi fel, és ezt a világrendet veti vizsgálat alá.
Fekete J. József utószavából
Tartalom

Mustra

A nemzeti skizofrénia
Az istenhordozó nép és a pravoszlávia szelleme
A világi szabadság útja



Nagy A. Árpád:
Tükörcselek

zEtna-Képes Ifjúság, 2003

116 old. (105-170 mm)
200 din.

Kinek a színnel teli helyszínek, kinek az emberi lét vákuuma az ismerősebb, fontosabb, de talán az járhat az igazsághoz a legközelebb, aki a kettő keveréke mellett teszi le a voksát. Ínyencek tudják csak igazán, mire jó a koktél, hogy az ízek aránya és átmenete mennyire lényeges. E kötet szerzője pedig közéjük tartozik (külön figyelmet érdemelne például itallapja is: szinte oldalszámra kiszámítva érkezik az abszintes palack, a csésze grog, a bor, a kávé, a tea - mikor mi dukál). Ahogyan "túlvilági útikalauzait" is megválogatja, Kosztolányi mellett leginkább Dantét és Goethét idézi meg, értelmezi újra világkerülése/prózája egy-egy állomásán. Hisz mielőtt irodalmi témává lesz nála egy-egy utazás, gyakorta irodalmi előzménnyel is rendelkezik.

Hó az Ardennekben
Isola del Sole
Zentai capriccio

"Nem hittem, hogy a mai, mindent megengedő posztmodern prózavilágban még lehet hagyományos, mi több, a köztudatban a klasszikus típussal azonosuló novellát írni. Abban még kevésbé hittem, hogy van olyan alkotó, aki a szövegvilágok között éppen ezt a klasszikus novellát idéző műfajt és az általa éltetett stílust állítja művészi munkájának céljául, ezen felül mondataival, stílusával olyan hangok megütésére is képes, amelyek Kosztolányi Dezső és Cholnoky Viktor, legutóbb pedig Lovas Ildikó novelláiban csendültek fel. Azt pedig talán a legkevésbé voltam képes elképzelni, hogy mennyire lehet szeretni egy ilyen elhatározás és eltökéltség eredményét, Nagy Abonyi Árpád novelláit a Tükörcselek című kötetben."
Fekete J. József: A Tükörcselekről

Urbán András:
Hajnali partizán

zEtna-Képes Ifjúság, 2002

84 old. (105-170 mm)
150 din.

"Hallod a kutyákat? Dühödt kopók ezek, szimatuk tán eltéríthetetlen, s fáradtság nélkül rohannak, farkuk kimerevítve. . .
Jönnek. . . Nem, tényleg nem igaz, hogy nem hallod, bár ha most mégsem, meggyőződésem, hogy néha éjjel, ha felriaszt egy-egy bútor tompa reccsenése, amint éppen megereszkedik, felkapott fejed ugatásuk tébolyítón öleli körül. Még ha arcod, füled a lehető legmélyebbre a párnába fúrod is, körmeik pattogása az úton. ... nem emlékszel, amikor gyermekkorodban a korcsok eliramodtak házatok előtt a kövesen?"

Viar kiadja vezérét, avagy halotti nyugalom
Viar élelmet fogad és ismeretlen hang
Viar meghal(t)

"Urbánnál minden tisztázott, csupán a problémafelvetés újul meg folytonosan. A nagymonológok, levelek vagy éppen drámai dialógusok formájukat megtalálták ugyan, amivel egyben tagadják is a klasszikusnak mondható alapformákat, de a tematika, az üldözöttség alól nem adnak feloldást. A novellahősök folyton valami kényszerű menekülési helyzetben találják magukat, és iszkolásra kényszerülnek, noha a szemhatáron nem nyílik előttük menekvést biztosító hely. A menekülés talán a felnőtté válással járó megkötöttségekkel szembeni magatartás, a lefojtottság alóli kibúvó keresése, az egyénre rárontó félelem által kiváltott ellenmozgás, mindenesetre uralkodó motívum, ami tartalmilag és formailag is formálja a szövegeket: a novellákat, amelyekben folyton valami megdöbbentővel, sokkolóval, rémisztővel találkozunk, amelyek történetmondása mindig valahol az ébrenlét realitása és az álom, vagy az ájulat szürrealista hallucinációival ötvöződik, és kizárólag olyan szituációkat teremt, amelyek a szabadságot korlátozzák, ellehetetlenítik a létet, menekülésre kényszerítenek, borzongást, félelmet, rettegést váltanak ki, amivel szemben csak az iszkolás vagy a megadás rituális gesztusa marad válaszul."
Fekete J. József: A folytathatatlanságról

 



Tolnai Ottó
Grenadírmars
Próza

zEtna, 2008

404 old. (115-170 mm)
500 din.


A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

E prózafüzér friss adaléka az
épülő Új Tolnai Világlexikonának.
Grenadírmars az ínyenc olvasónak,
amelynek hozzávalóit a szerző folyamatos
útonlevésben, egyebek között Berlintől
Zenta felé haladva gyűjti össze.

Álom egy zentai könyvecskéről



Vojislav Despotov
Tíz deka lélek
Versek

zEtna, 2007

72 old. (120-170 mm)
250 din.


„Despotov költői pályája a hatvanas években erőre kapó új és divatos (neoavatgarde) művészeti-irodalmi mozgalmak jegyében indult. Abban az időben mindent áthatott a konceptualizmus, a vizuális költészet. Első verseskötete lefordíthatatlan nyelvi leleményeket és halandzsát tartalmaz. Költői beszéde később letisztult és olyan jelleget öltött, amely az amerikai beat költők törekvéseivel rokon. Talán nem véletlenül, hiszen Despotov évtizedekig figyelemmel kísérte és rendszeresen fordította a beatnikek (Ginsberg, Ferlinghetti stb.) verseit. Nagysikerű költészeti antológiát állított össze Fuck You! címmel, valamint Hey Joe! néven amerikai költészeti folyóiratot is megjelentett saját kiadásában.”
Fenyvesi Ottó

Egy kis jégkorszak

Drága halálom
Kozmikus szerzetes



Tolnai Ottó

Ómama egy rotterdami gengszterfilmben
Regény versekben

zEtna, 2006

244 old. (120-170 mm)
450 din.
Keményfedeles.


A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján


„A kötet címadó versciklusa egy többszólamú, jellegzetesen "tolnais" hosszúversként is olvasható. Tolnai Ottó lírájában külön vonulatot képeznek ezek a hosszúversek; olyannyira, hogy ezekkel a művekkel kapcsolatban szinte már külön műfajról, "Tolnai-eposzról" is beszélhetünk. Érdemes azt is megfigyelni, hogy az említett többszólamúság hogyan jelenik meg ezekben a hosszabb versekben. Több hang, több beszélő és több nézőpont simul egymás mellé egyetlen szövegen belül, borzongatóan izgalmas polifóniát eredményezve ezzel. Olyan versbeszédet, amelynek nemigen van párja költészetünkben.
Ugyancsak érdemes külön figyelmet szentelni Tolnai istenes verseinek, illetve az ilyen jellegű (istenes, angyalos, szentes) utalásoknak és allúzióknak, amelyek egész költészetén végigvonulnak.”
Danyi Zoltán



A feledés emlékezete
Tizenöt kortárs magyar versenydráma

zEtna, 2006

328 old. (120-170 mm)
400 din.


A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján


A Vajdasági Magyar Drámaíróverseny első öt évének időszerű, fájó, bosszantó, izgalmas darabjai olvashatók a kötetben, amelynek erénye, hogy - hála a versenynek - szerzőket nem skatulyázva ad valós keresztmetszetet.

Szerzők: Balázs Attila, Beszédes István, Aaron Blumm, B. Boros Rozália, Danyi Zoltán, Gobby Fehér Gyula, Gyarmati Kata, Jódal Rózsa, Kontra Ferenc, Ladik Katalin, Szabó Palócz Attila, Press­burger Csaba - Saul, Szerbhorváth György, Verebes Ernő

Koncz István összegyűjtött versei
Vers

zEtna, 2005

320 old. (115-170 mm)
400 din.


A 76. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

"Nem nagy költői opus a Koncz Istváné, de verseinek hatása annál nagyobb volt már akkor is, amikor Átértékelés című kötete 1969-ben napvilágot látott. Új érzékenységet emlegetett a kritika vele kapcsolatban, s ez a modern költői szenzibilitás mutatkozik meg Ellen-máglya című könyvében is, amely majd húsz év múlva, 1987-ben jelent meg.
"válogatás" azt sugallja, mintha bizony a jogász végzettségű költő munkássága külön felügyeletre, irányításra, szelektálásra szorult volna. Ráadásul most megjelenő összegyűjtött verseinek csupán a felét teszi ki a két kötet. Szövegeinek újabb két csoportja, A kötetben meg nem jelent versek és a Versek, töredékek, vázlatok a hagyatékból ugyanakkora terjedelmű, mint a kötetben megjelenteké. (Toldi Éva)



Beke Ottó
Deissinger Ákos
Samu János Vilmos
A háromlövetűség dicsérete

zEtna, 2005

176 old. (105-170 mm)
250 din.


A 76. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

A borító nagyobb felbontásban

Fiatal prózaírók antológiáját tartja a kezében az olvasó. Beke Ottó, Deissinger Ákos és Samu János Vilmos nem jelentkezett még önálló kötettel. Azonos korosztályhoz tartoznak: a húszon már túl, de még jóval a harmincon innen, s máris nemzedékként emlegetik őket. Közösen indítottak irodalmi folyóiratot nemrégiben DNS címmel, amelynek ez idáig három száma jelent meg, s nyugodtan mondhatjuk, hogy a vajdasági magyar irodalmi élet állóvizében az utóbbi néhány évben ez volt talán az egyetlen olyan esemény, amely feljogosít bennünket a bizakodásra: talán még megállítható a véglegesnek hitt hanyatlás. Ennek nemcsak fiatal koruk és tehetségük a biztosítéka, hanem tudatosságuk és kitartásuk is: rendszeresen publikálnak az egyik legtekintélyesebbnek számító irodalmi orgánum, a Magyar Szó Kilátó című irodalmi mellékletének hasábjain is.
Toldi Éva utószavából

Tartalom

Mustra
Beke Ottó: Variációk
Deissinger Ákos: Halottak között
Samu János Vilmos: Úton 

Danyi Zoltán:
Pszichoszomatikus életrajzok

zEtna, 2004

92 old. (105-170 mm)
200 din.


"Hangtalanul és megállás nélkül hull az eső mostantól fogva mindörökre, és fokról fokra nő majd a víz, fokról fokra nő és ellep végül mindent, testvéreim. Ellepi a füvet és a bokrokat, ellepi a fákat és a házakat, ellepi a szobrokat és a kerítéseket, ellepi a piacot és a gyógyszertárat. Mindent maga alá sodor a lassú áradás, mindent maga alá fojt csendesen. Így fullad meg majd hangtalanul minden élet, a madarak, az emberek, az elefántok, a sertések, a gyermekek, az egerek. A víz tetején hangtalanul lebeg majd a sok tetem, és körülveszik őket a világ pusztulásának ringatózó roncsai, édes testvéreim."

Az érthetetlenről szól
Ezüst és arany árnyalatok
Csak egy mondat




Zoltan Danji :
Psihosomatični životopisi

zEtna, 2005

116 old. (105-170 mm)
200 din.


Nettitia K. Froese:
Lemúriában nem múlik az idő

zEtna-Képes Ifjúság, 2003

64 old. (105-170 mm)
80 din.


Nettitia K. Froese neve nem ismeretlen az olvasók előtt. Meghökkentő és elgondolkodtató "levelei", történetei több éve feszülnek a ki- és megírás őszinteségével küszködő szakmabeliek előtt. Hogy a létezés alapkérdéseihez való játékos és mégis szigorú köveannak talán abban is lelhetjük tkezetességgel nyúl, magyarázatát, hogy Nettitia - e kedves név - álnév. A szövegek íróját nem álláspontjának, íróiságának terhe alól szabadítja fel az álnév, de tájainkon kevéssé ismerős és használatos bölcs-derűt kölcsönöz merész szövegeinek. Álneve úgy működik, mint Füst Milán túlzásai, amelyek a lélek különféle rezgéseinek kutató árnyalását tették lehetővé. Vagy úgy, mint Szentkuthy Miklósnál az enciklopédikus tudás igénye és hóbortja.

Abi al-Maarri sómalma
Abi Al-Maarri tizenkét bölcsessége
Abi Al-Maarri tenyere ha csattan

Danyi Zoltán:
Szívások

zEtna-Képes Ifjúság, 2002

72 old. (105-170 mm)
100 din.


"Minden fagyott, sehol egy lélek. Hacsak nem az enyém. Leül egy padra. Leülök egy padra, figyelem a felhőket, az új évezred első égboltját. Jó lenne sokáig így ülni, mert ez olyan most, mintha egy gyümölcsben - almában - lennék.
Csend van, ember nincs. Csak a városházán villog a sárga, zöld, lila villanykörték füzére, tarka kukac. High-tech karácsonyi dísz. Nálunk kétszer van karácsony, kétszer van újév. Meghalni is kétszer fogunk."

Szeretet
A por filozófiája
Stan és Pan

"Danyi Zoltán ironikus a realitással és a metafizikai mélységgel szemben, amikor ezt írja: " Nálunk kétszer van karácsony, kétszer van újév. Meghalni is kétszer fogunk." Ironikus a műfajával szemben (" fikció és valóság kígyaja olykor hűvös nyirkossággal megérinti egymást" ), az irodalommal szemben (" Olvasok, abszolút mai regényeket. Őrzöm az égboltot, ránk ne essen. Ránk ne szédüljön teljes lendülettel." ), az olvasóval, amikor hősét a " Széfer Jecirah utca 4. szám alá költözteti, a márkás zenecuccokat így sorolja fel: " Marantz, Technics, Cunnilingus" , a napi sajtót pedig imigyen: " Narancs, Newsweek, Kuractebi" , a szövegeit esetleg továbbíró kritikussal vagy olvasóval (" bogarak közt embernek lenni nem valami nagy mulatság, még jó, hogy nem külön mondatba írtam, így nem lehet idézni majd, remélem" ) s nem utolsó sorban önmagával, amikor szövege és könyve végefelé a " parttalan baromság" végéről ír. Persze az irónia önmagában még nem szövegteremtő alakzat, jó beszélőke kell ahhoz, ami a legbanálisabb valóságszimulációt is lényeges történetként képes tálalni, és ezzel a prózaírói adottsággal Danyi Zoltán rendelkezik, alkotói kibontakozását pedig kétségtelenül segíti a továbbiakban a Vulkáni Helikon sorozatban való megjelenés."
Fekete J. József: A Szívásokról

 

 

 

 

 



Verebes Ernő

Árnyak a tetőtérben
Próza

zEtna, 2007

134 old. (120-170 mm)
400 din.


A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

„Ha egy tetszőleges pontban lágyan/puhán belehatolunk Verebes Ernő teremtett világába, majd pascali módon, két irányban meghosszabbított szemmel – egy, az asztal felé néző mikroszkóp és egy, a felhőket célzó teleszkóp segítségével –, avagy a Harmadik Szem kinyitásával széttekintünk, számtalan, hagymalevelekként egymásra épülő univerzumot fogunk megpillantani, melyek a folyamatos megszilárdulás állapotában egzisztálnak, ám soha nem érik el ezt az állapotot (mint ahogy semmi sem a földfeletti ég alatt, és azon túl), így örökkön képlékenyek maradnak. De mivel ez a látvány az emberi szem (és elme) számára úgyszólván felfoghatatlan, az egyszerűség kedvéért osszuk csupán két részre ezt a világot – célszerű, hogy a metszéspontnak azt a bizonyos síkot vegyük, ahol behatoltunk, egyszóval saját énünket.”
Szögi Csaba

Párlat
Árnyak a tetőtérben



Sava Babić
Radionica i argumentum
Értekező próza

zEtna, 2007

256 old. (120-170 mm)
400 din.




Sirbik Attila
eXoból Endóba
Értekező próza

zEtna, 2007

252 old. (120-170 mm)
400 din.


A 78. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

„A zEtna könyvkiadó gondozásában megjelent igényes kivitelezésű könyvben Sirbik nem interjúkat nyújt át az olvasónak, hanem, ahogyan a könyve elején igen pontosan jelzi - beszélgetéseket. Az irodalom mellett (Tolnai Ottó, Danyi Zoltán, Samu János Vilmos, Deissinger Ákos, Beke Ottó) ezúttal más művészeti ágak (zene, film, képzőművészet, színház, fotóművészet, építészet) kortárs vajdasági képviselőit is szóra bírja, mint pl. Mezei Szilárdot, Tolnai Szabolcsot, Lázár Tibort, Sutus Áront, Sinkovics Edét, Urbán Andrást, Mezei Kingát, Gyarmati Katát, Molnár Edvárdot és Pesti Attilát. „A kötetben szereplő alkotókra egytől egyig jellemző a művészetek közötti átjárhatóságra való érzékeny odafigyelés" - írja a szerző kötetének előszavában, mintegy felfedve válogatásának egyik vezérfonalát.
Minden egyes beszélgetést néhány oldalas színes képanyag követ, amelyet a művészekről készült fotó és rövid életrajz zár le. A könyv így - képanyaga révén - egyfajta "multifunkcionális" jelleggel is bír. Nyilvánvaló a szerzői intenció: az európai (és nem európai) jelen művészeti irányzataihoz, áramlataihoz közel álló, kísérletező szellemű vajdasági (származású) alkotók bemutatása.”
Nagy Abonyi Árpád




Balázs Attila

Világsarok non-stop
Próza, publicisztika

zEtna, 2006

320 old. (120-170 mm)
500 din.

Keményfedeles.

A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján


A kötet a szerző szépirodalom, esszé és publicisztika között lavírozó írásait gyűjti egybe, amelyek egy-egy műalkotásra, jelenségre (esetleg magára a szerzőre mint a Mindenható félresikerült művére) reflektálnak.

My country and the kalapács



Danyi Zoltán

Gyümölcsversek

zEtna, 2006

64 old. (105-170 mm)
200 din.


A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

„Mintha egy évszázados vidéki ház megfelelően elhanyagolt kertjében történne minden. Aki töltött már el kertben egész napokat, tudni fogja, miről beszél Danyi. "Alig érthető konokság/ Ahogy az ágak virágoznak./ Évről évre. Minden tavasszal." ( Évről évre ). Vagy: "Csak az látja, kinek elsőre feldereng./ Vastag ágak közt királyi trón./ Nem teszek semmit, szótlanul ülök./ Levelek rostálják a napot." ( Cseresznyekorona ). A kert átmenet a természet és az emberi világ között. Még nem az, már nem az. Az ember, ha sokáig időzik egy kertben, ha elücsörög a gyümölcsfák alatt vagy a málnabokrok között, ebbe az átmeneti térbe kerül. "Türelem kert./ Kiürült szekrény./ Várakozás táj./ Egy út végén." ( Birshez ér ). A kertben töltött idő másképp telik, mint a kerten kívüli idő. Pontosabban a kertben nem az az idő telik, mint máshol. A kert ideje mélyebb, tapinthatóbb.”
Győrffy Ákos (Új Forrás, 2007. 4. sz.)



Verebes Ernő:
Magzatlégzés
Pórza

zEtna, 2005

175 old. (110-170 mm)
400 din.

Keményfedeles.

A 77. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján


"Amiről Högyiske eddig nem beszélt nem nőügy. Közügy. A köz meg az, ami valakiknek egyvalami, ami csak közösen jól látható. Ez a közösen jól látható valami maga az ügy. S akiket érint, az ügytől érintettek nem állhatnak túl messze ettől az egyvalamitől. Érintve lenni annyi, mint megérinteni a közös 'egy'-et, ami az ügy, s így jutni egyről kettőre. De már nem közösen."

A Magzatlégzés szerzője biztos kézzel szövi történeteit, egy kiforrott művész magabiztosságával, az elgondolkodtatás, s olykor talán a meghökkentés igényével. Egyéni hangú, sajátos próza/drámavilágot hoz létre, melyben az emberi gyengeségek pellengérre állításán túl az emberi élet megértésének alapproblémáit is vizsgálja. (Nagy Abonyi Árpád)


Sinkovits Péter:
Aragóniai galambok

zEtna, 2004

68 old. (105-170 mm)
200 din.

A 76. Ünnepi Könyvhét hivatalos listáján

A borító nagyobb felbontásban

Kiss Attila Etele illusztrációival

Versek az időtlenségből a lassítás eleganciájának jegyében. A játéktér a váltóláz birodalma, de hiába körül a súlyos kulisszák, a rézkarc finom: valaki mellvértet mos folyóvíz alatt, feltűnnek egy percre a jövevények, az Édent látott délcegek, a sudár nők, feldereng az ötvösművészek korán kelő bizodalma... - megannyi langyos, lemenő nap vetette hosszú árny. Az utópia melege a veszteglő konkvisztádor szép visszaemlékezéseiben.

Tartalom

Mustra
Rétegek
Lantommal szólíthassalak
A visszanéző

Aragóniai galambok
- Beszélgetés Sinkovits Péterrel

Citadella.doc
Három négykezes
Prózaantológia

zEtna, 2003

176 old. (105-170 mm)
250 din.


Citadela.doc
Tri proze za četiri ruke
Antologija proze

zEtna, 2003

176 str. (105-170 mm)
250 din.

A négykezes prózák jellegét a nem mindig konfliktusmentes szerzői közösség határozza meg, hisz az egy szöveget generáló, más-más irodalomhoz tartozó két írót egyebek között élettapasztalata, érdeklődése, gyakran életkora is elválasztja. És nem szükségszerűen ugyanazt a történelmet élik meg. Az alkati különbség szintén meghatározó. További sajátosság az is, hogy a szerzőpárokat korábbi ismeretség nem fűzi egymáshoz. A közösen kialakított próza így magán viseli az Ismeretlennel folytatott tusa minden nyomát, tetten érhetők a fogások és trükkök, amelyekkel egyik szerző a másikat megkísérli saját történetébe csalogatni. Ennek ellenére ezt a küzdelmet is, mint általában mindegyiket, mindenki elsősorban önmagával szemben folytatja.

Đorđe Pisarev: A nagyváros mögött
Bakos András: A nagyváros mögött
Lakatos Mihály: Egy ködös éjjel krónikája
Miloš Latinović: Janus másik orcája
Balla D. Károly: Szamosztrel 3.
Slobodan Ilić: Az öregfiú

"Hogy mit tudhat meg az olvasó a három négykezesből? Miben hasonít és miben tér el hat kortárs író stílusa? Merre tart nyelvi kötöttségektől függetlenül ennek a nemzedéknek a prózája? Főleg ezek miatt a kérdések miatt izgalmas kézbe venni a könyve(ke)t. Merthogy közös vonásuk a személyesség, mindenekelőtt az, ahogyan egy városhoz, egy lakóhelyhez vagy éppen nosztalgiához ragaszkodnak. Megtudhatjuk, hol és milyen közegben érzik otthon magukat, és mitől idegenek másutt. Érdekes, ahogyan apró családi történetek akár történelmi parabolákkal kerülnek párhuzamba, nem is olyan távoli asszociációk mentén. A Beszédes István szerkesztésében megjelent újabb kötetek is jelzik, hogy a zEtna könyvei következetesen törekednek arra, hogy a kortárs irodalom legjavából válogassanak. A kísérletező kedv mellé már komoly szakmai kritériumok is társulnak. A kiadványok formaterve és tartalmi koncepciója egyaránt jelzi, hogy a zEtna a vajdasági könykiadás leginkább előremutató törekvéseit hordozza."
Tusa az Ismeretlennel

"
A négykezesek nagy erénye, hogy túl a szerzőváltásoknak is köszönhető ritmusváltásokon, amelyek olvasmányosabbá teszik a kötetet - végig finoman egyensúlyoznak az elvont és a konkrét világok között, a hipnózis leírásától egészen egy író kéz pontos meghatározásáig terjedő skálán mozognak, miközben az olvasó úgy érzi, hogy egyetlen szöveget olvas, amely olyan mintha egy Danilo Kiš novellából és egy Hajnóczy Péter kisregényből lenne összegyúrva."
Karácsonyi Zsolt: Világhálós citadella

Szoba kilátással a...
- irodalmi CD

zEtna, 2002

350 din.

A zEtna magazin magazin tematikus sorozatai közül ezen a CD-n kettővel ismerkedhet meg az olvasó. A Szoba kilátással a... és A klón neve: Balog címet viselő, a megújuló Kanizsai Írótábor szépírói műhelyét is magába foglaló sokkezesekkel. A CD-n 67 szerző 123 szövege háromnegyed órás filmmelléklettel, Verebes Ernő negyven percnyi zenéje kíséretében, és ugyancsak negyvenperces hangzó melléklettel jelenik meg.